Zedd ha rilasciato l’audio di Transmission, un brano estratto dal secondo album in studio True Colors, pubblicato lo scorso maggio.
Non è chiaro se questa canzone, sia il quarto singolo estratto dall’opera, dopo i precedenti “I Want You To Know (feat. Selena Gomez)“, “Beautiful Now (feat. Jon Bellion)” e “Papercut (feat. Troye Sivan)“, sta di fatto che è niente male e non deluderà i milioni di fans di Zedd.
Scritta da Anton Zaslavski aka Zedd, Antonina Armato, Tim James, Sir Robert Bryson Hall II in arte Logic e Sam Nelson Harris degli X Ambassadors, Transmission vede la collaborazione della band alternative rock americana X Ambassadors e del rapper statunitense Logic che cantano rispettivamente il ritornello e l’unico verso presente.
In attesa di scoprire se si tratta del quarto tassello della seconda era discografica del produttore discografico, musicista e dj russo naturalizzato tedesco, è possibile ascoltare l’audio ufficiale cliccando sull’immagine in basso.
Di seguito trovate la nostra traduzione in italiano e le parole in inglese che lo compongono.
Traduzione Transmission – Zedd feat. Logic & X Ambassadors (Digital Download)
[Ritornello: X Ambassadors]
Siamo abbastanza intelligente da sapere che nessuno ne uscirà vivo (mai e poi mai)
Restare aggrappati a una persona cara (oppure “tirare avanti per una paersona vicina”), amico
Perché non si è mai troppo giovani, non si è mai troppo giovani, mai troppo giovani per morire
Ricorda i fantasmi prima di te, e bevi alle loro anime stasera
E non dimenticare quello che ti hanno detto
Non si è mai troppo giovani, non si è mai troppo giovani, mai troppo giovani per morire
[Post-Ritornello: X Ambassadors]
Non si è mai troppo giovani
Non si è mai troppo, mai troppo
No, non si è mai troppo giovani
Mai mai
[Verso: Logic] (da correggere)
Uh, dimmi è il giorno che sono arrivato?
Sentirsi (oppure “mi sento”) come se il mondo sia finito (oppure “sembra che il mondo sia finito”), non so perché sono stato creato
Sono stato sotto pressione, ma comunque so che nulla può provvedere
Sensazione obsoleta, tutti ubriachi
Mi sento come se fossi automatizzato (oppure “informatizzato”), sono automatizzato, sono automatizzato
No, senza scomparire-sbiadire, ma dibattuto, un visionario che ha reso
Come se avessi subito un’escalation, ho alzato il livello e mi sento come se avessi fatto irruzione nel gioco
Perché tutto questo, semplicemente suonava lo stesso nella mia mente
[Chorus: X Ambassadors]
Siamo abbastanza intelligente da sapere che nessuno ne uscirà vivo (mai e poi mai)
Restare aggrappati a una persona cara (oppure “tirare avanti per una paersona vicina”), amico
Perché non si è mai troppo giovani, non si è mai troppo giovani, mai troppo giovani per morire
Ricorda i fantasmi prima di te, e bevi alle loro anime stasera
E non dimenticare quello che ti hanno detto
Non si è mai troppo giovani, non si è mai troppo giovani, mai troppo giovani per morire
[Post-Ritornello: X Ambassadors]
Non si è mai troppo giovani
Non si è mai troppo, mai troppo
No, non si è mai troppo giovani
Mai mai
[Chorus: Ambassadors]
Siamo abbastanza intelligente da sapere che nessuno ne uscirà vivo (mai e poi mai)
Restare aggrappati a una persona cara (oppure “tirare avanti per una paersona vicina”), amico
Perché non si è mai troppo giovani, non si è mai troppo giovani, mai troppo giovani per morire
Ricorda i fantasmi prima di te, e bevi alle loro anime stasera
E non dimenticare quello che ti hanno detto
Non si è mai troppo giovani, non si è mai troppo giovani, mai troppo giovani per morire
Fonte: www.nuovecanzoni.com. Per ulteriori informazioni sul copyright vi invitiamo a leggere il disclaimer. Pensateci bene prima di appropriarvi del lavoro altrui senza citare la fonte.
Transmission testo
[Chorus: X Ambassadors]
We’re smart enough to know that no one gets out alive (never, ever)
Hold on to someone close, friend
Cause you’re never too young, you’re never too young, never too young to die
Remember the ghosts before you, and drink to their souls tonight
And don’t forget what they told you
You’re never too young, you’re never too young, never too young to die
[Post-Chorus: X Ambassadors]
You’re never too young
You’re never too, never too
No, you’re never too young
Never, never
[Verse: Logic]
Uh, tell me is it the day I made it?
Feel like the world is over, don’t know why I’ve been created
I’ve been under pressure but nevertheless I know nothing can measure
Feeling outdated, everybody inebriated
Feel like I’m automated, I’m automated, I’m automated
No, never faded, but debated, a visionary that made it
As it escalated, I elevated and feel like I raided the game
Cause all of this, it just sounded the same in my mind
[Chorus: X Ambassadors]
We’re smart enough to know that no one gets out alive (never, ever)
Hold on to someone close, friend
Cause you’re never too young, you’re never too young, never too young to die
Remember the ghosts before you, and drink to their souls tonight
And don’t forget what they told you
You’re never too young, you’re never too young, never too young to die
[Post-Chorus: X Ambassadors]
You’re never too young
You’re never too, never too
No, you’re never too young
Never, never
[Chorus: X Ambassadors]
We’re smart enough to know that no one gets out alive (never, ever)
Hold on to someone close, friend
Cause you’re never too young, you’re never too young, never too young to die
Remember the ghosts before you, and drink to their souls tonight
And don’t forget what they told you
You’re never too young, you’re never too young, never too young to die
Lisa Marie Presley e il doloroso addio al figlio raccontato in un libro: ha tenuto…
Uragano Milton: dopo Helene, la star della musica Taylor Swift dona 5 mln di dollari…
Simply Red, il tour per festeggiare i quarant’anni fa tappa in Italia. Il messaggio del…
Caparezza, l'annuncio social: "sto scrivendo un nuovo album". Un atteso ritorno festeggiato da fans e…
Un'altra leggenda della musica ci lascia, un nuovo lutto per la famiglia dell'indimenticabile Whitney Houston…
Arriva in Italia il primo concerto che puoi mangiare, un'esperienza multisensoriale unica nel suo genere.…