Whispers nuovo singolo di Passenger dall’album omonimo in uscita a giugno

Whisper è il nuovo singolo del cantautore inglese Mike Rosenberg in arte Passenger. Il brano anticipa l’uscita del nuovo album omonimo, che vedrà la luce il 9 giugno 2014.

Questa canzone è accompagnata dal video ufficiale caricato nella pagina Youtube dell’artista il 25 marzo scorso. Il filmato è stato diretto da Jarrad Seng con la collaborazione di Jason Eshraghian. Vediamolo subito.

I Passenger sono stati una band folk britannica di scarso successo, scioltasi nel 2007. Il gruppo aveva all’attico un solo album “Wicked man’s rest” uscito nel 2007 ovvero qualche mese prima dello scioglimento. Il leader del gruppo Mike Rosenberg, decise quindi di tuffarsi nell’avventura da solista con scarsi risultati, fino al 2012, anno in cui uscì il singolo di successo Her Let Go, che finalmente segnò la svolta per quest’artista, che in precedenza dovette ingoiare tanti bocconi amari. La hit dominò le classifiche di mezza Europa, un’autentica rinascita per Rosenberg. Ed ecco Whispers, una ballata folk dolcissima e romantica, che potrebbe regalare una seconda soddisfazione al cantante, sebbene commercialmente parlando non sia proprio il massimo… Staremo a vedere come si comporterà nelle classifiche.

Dopo l’immagine della cover, potete leggere le parole di questa canzone, e la relativa traduzione.

wisper-official-artwork

Testo Shispers – Passenger
I’ve got open eyes,
And an open door,
But i don’t know what i’m searching for.
I should know by now.

See I’ve a big old heart,
This i know for sure,
But i don’t know what my love is for.
I should know by now.

Well, I’ll wait in line,
So i can wait some more,
‘Till i can’t remember what i came here for,
But i can’t leave now,
Cause I’ve a light that shines,
And a love so pure,
But i don’t know what to use them for.
I should know by now.

Well i spent my money,
I lost my friends,
I broke my mobile phone,
3 am and i’m drunk as hell,
And i’m dancing on my own,
Taxi-cabs ain’t stopping, and i dont know my way home,
Well it’s hard to find a reason, when all you have is doubts,
Hard to see inside yourself when can’t see your way out,
Hard to find an answers when the question won’t come out,

Everyone’s filling me up with noise, i don’t know what they’re talking about (x3),
See all i need is a whisper in a world that only shouts.


Whispers traduzione in italiano
Ho gli occhi aperti,
E una porta aperta,
Ma non so cosa sto cercando.
Dovrei saperlo da ora.

Vedi io ho un grande vecchio cuore,
Questo lo so per certo,
Ma non so a cosa serve il mio amore
Dovrei saperlo da ora.

Bene, io ti aspetto in ordine,
Così posso aspettare ancora un po’
Fino a quanto non potrò ricordare il motivo per il quale sono venuto qui
Ma io non posso andarmene ora,
Perché io ho una luce che brilla,
E un amore così puro,
Ma non so per cosa usarli
Dovrei saperlo da ora.

Bene, ho speso i miei soldi,
Ho perso i miei amici,
Ho rotto il mio cellulare,
03:00 e io sono ubriaco come l’inferno,
E sto ballando da solo,
Taxi-taxi non si ferma, e io non so la mia strada per casa,
Beh, è difficile trovare una ragione, quando hai a disposizione solo dei dubbi,
Difficile da vedere dentro se stessi quando non si vede la via d’uscita,
Difficile trovare una risposta quando la domanda non può uscire fuori,

Tutti mi stanno riempiendo con il rumore, non so di cosa stanno parlando (x3),
Vedi tutto quello di cui ho bisogno è un sussurro in un mondo che solamente grida

Gestione cookie