Todos me miran è stato un singolo della cantante messicana Gloria Trevi, pubblicato nel 2007. Dal 25 giugno 2021 è disponibile Tutti Me Miran, cover di Cristiano Malgioglio feat. Evry, con parte del testo italianizzato firmato dallo stesso Malgioglio.
Tutti Me Miran Testo Cristiano Malgioglio
Download su: Amazon – Ascolta su: Apple Music
Recuerdo lo que me dijiste
[C. Malgioglio]
Tu mi hai fatto sentire che ero inutile
E le mie lacrime sono scese fino ai tuoi piedi
E mi sono guardato allo specchio ma non ero io
Ma ero quello che… forse volevi tu?
Lo que tú querías per Cristiano
Y me solte el cabello, me vesti de reina
Me puse tacones, me pinte y era bella
Y camine hacia la puerta te escuche gritarme
Pero tus cadenas ya no pueden pararme
Y mire la noche y ya no era oscura
Era de lentejuelas…..
Se lui mi sposa, mi butta una rosa
Mi dice di amarmi e poi non lo fa
Ha un corpo attraente, mi spacca la mente
Profumo d’oriente, di peccato lui sa
Y todos me miran, me miran, me miran
Algunos con envidia pero al final
Pero al final, pero al final, todos me amarán
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah
Tu mi hai dato niente vita ma agonia
Le mie lacrime ai tuoi piedi sono già
E mi guardavo allo specchio e mi truccavo
Ma era quello che forse volevi tu
Y me solte el cabello, me vesti de reina
Me puse tacones, me pinte y era bella
Y camine hacia la puerta te escuche gritarme
Pero tus cadenas ya no pueden pararme
Y mire la noche y ya no era oscura
Era de lentejuelas…..
Se lui mi sposa, mi butta una rosa
Mi dice di amarmi e poi non lo fa
Ha un corpo attraente, mi spacca la mente
Profumo d’oriente, di peccato lui sa
Y todos me miran, me miran, me miran
Algunos con envidia pero al final
Pero al final, pero al final, todos me amaran
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah
Y me solte el cabello, me vesti de reina
Me puse tacones, me pinte y era bella
Y camine hacia la puerta te escuche gritarme
Pero tus cadenas ya no pueden pararme
Y mire la noche y ya no era oscura (no era oscura)
Era de lentejuelas
Autori: Cristiano Malgioglio, Gloria de Los Angeles, Treviso Ruiz.
Tutti Me Miran Traduzione
Ricordo quello che mi hai detto
Tu mi hai fatto sentire che ero inutile
E le mie lacrime sono scese fino ai tuoi piedi
E mi sono guardato allo specchio ma non ero io
Ma ero quello che… forse volevi tu?
Quello che volevi per Cristiano
E mi sono sciolto i capelli, mi sono vestito da regina
Ho messo i tacchi, ho messo lo smalto (o “mi sono truccato”) ed ero bellissima
E mi sono diretto verso la porta, ti ho sentito urlarmi contro
Ma le tue catene non possono più fermarmi
E ho guardato la notte e già non era più buia
Era di paillette…..
Se lui mi sposa, mi butta una rosa
Mi dice di amarmi e poi non lo fa
Ha un corpo attraente, mi spacca la mente
Profumo d’oriente, di peccato lui sa
E tutti mi guardano, mi guardano, mi guardano
Alcuni con invidia ma alla fine
Ma alla fine, ma alla fine, mi ameranno tutti
Tutto il resto è ripetuto
Informazioni sulla canzone Tutti me miran e il video ufficiale
Considerato un inno per la comunità LGBT, Todos me miran è stato il primo singolo estratto dall’album compilation “La trayectoria”. Successivamente la canzone è stata inclusa nell’ottavo album in studio “Una rosa blu”.
TUTTI ME MIRAN. W LA LIBERTA’, DI ESSERE FORTUNATI DI FARE TUTTO QUELLO CHE CI REGALA IL cuore. UN KISS A VOI TUTTI RAGAZZI. Non chiamatelo tormentone, ma semplicemente una canzone per tutte le stagioni. Sempre contro ogni tipo di discriminazione e contro ogni forma di omofobia. Liberi di essere quello che siamo PERCHE’ VUOL DIRE FELICITA’. GRAZIE A TUTTI QUELLI CHE HANNO LAVORATO CON ME. Vi ho fatto sudare però ne e’ valsa la pena. Cristiano Malgioglio.
Fuori per l’etichetta Baraonda Edizioni Musicali, Tutti Me Miran (testo: Cristiano Malgioglio, Gloria Trevi – musica: Gloria Trevi, Treviso Ruiz – arrangiatori: Diego Calvetti, Lapo Consortini) è accompagnata dal video ufficiale diretto da Gaetano Morbioli. Gli attori sono Michael Terlizzi & Mattia Castelli. I ballerini: Mirko Monaco, Marco Ricciotti e Nicola de Leo. Le location: art byblos hotel di Verona e Caffè Toraldo.