Thomas Rhett – Crash and Burn: traduzione testo e video ufficiale

Crash and Burn è il primo singolo estratto da Tangled Up, secondo album in studio di Thomas Rhett rilasciato il 25 settembre 2015. In Italia, il disco vedrà la luce il 4 marzo 2016.

Il cantautore bro-country georgiano classe 1990, il cui nome completo è Thomas Rhett Akins, Jr., ha sfornato questo bel pezzo scritto da Chris Stapleton e Jesse Frasure e prodotto da quest’ultimo insieme a Dann Huff.

Thomas-Rhett-Crash-and-Burn-single-artwork

Crash and Burn è un’orecchiabile canzone, andata forte negli Stati Uniti e in Canada, in particolar modo negli States, dove ha ottenuto un Disco di Platino dall’alto delle quasi un milione di copie piazzate. Anche il secondo singolo Die A Happy Man non è da meno, essendo riuscito a conquistare le classifiche Country di USA e Canada, posizionandosi per diverse settimane al primo posto e ottenendo il Disco di Platino con oltre un milione di copie vendute.

Il brano parla della fine di un’ennesima storia d’amore. Non è più possibile riconquistare la ragazza di cui è innamorato, l’unica cosa che resta da fare, è quella di imparare la lezione…

L’inedito è accompagnato dal video ufficiale disponibile dallo scorso 7 giugno, un filmato molto carino che potete gustarvi cliccando sull’immagine in basso, mentre a seguire trovate il testo in inglese e la nostra traduzione in italiano.

crash-and-burn-video-thomas-rhett

 

Thomas Rhett – Crash and Burn testo (Digital Download)

[Verse: 1]
So I guess it’s over baby
Déjà vu again
Who’d have thought that time don’t stop
And somehow girl, the world keeps spinning
I guess I’ve turned myself into a solitary man
Ain’t like I’m the only one
That’s in the shoes that I am

[Chorus]
Do you hear that?
I’m right back
At the sound of lonely calling
Do you hear that?
It’s where I’m at
It’s the sound of teardrops falling down, down
A slamming door and a lesson learned
I let another lover crash and burn

[Verse: 2]
I know that it might sound jaded
And I have to say
I think love is overrated
But I don’t like throwing it away
I know you could probably tell me
Right where I went wrong
Some guys can’t have all the luck
If others don’t sing sad songs

[Chorus]

[Bridge]
A slamming door and a lesson learned
I let another lover crash and burn
That’s right
Another lover crash and burn

[Chorus]

 

Traduzione Crash and Burn – Thomas Rhett

[Verso 1]
Quindi credo sia finita, piccola
Ancora déjà vu
Chi l’avrebbe mai detto che il tempo non si ferma
E chissà come, piccola, il mondo continua a girare (oppure “il tempo passa per tutti”)
Credo di essermi trasformato in un tipo solitario
Non mi sembra di essere l’unico
Ad essere in questi panni

[Ritornello]
Lo sentite?
Sono tornato
Il suono della chiamata (o “vocazione”) solitaria
Lo sentite?
E’ dove mi trovo
E’ il suono delle lacrime cadute, giù
Una porta chiusa (o “sbattuta”) e una lezione imparata (o “un’occasione per imparare”)
Ho lasciato un’altra amante ridotta in questo modo (oppure “ho lasciato fallire miseramente un altro amore”)

[Verse: 2]
So che può sembrare disincantato
E devo dirlo
Penso che l’amore sia sopravvalutato
Ma non voglio buttarlo via
So probabilmente potreste dirmi
Dove ho sbagliato esattamente
Alcuni ragazzi non possono avere tutte le fortune
Se altri non cantano tristi canzoni

[Ritornello]

[Ponte]
Una porta chiusa e un’occasione per imparare
Ho lasciato fallire miseramente un altro amore
Proprio così
Un altro amore fallito miseramente

[Ritornello]

Gestione cookie