Rilasciato l’11 giugno 2011, This Side Of Paradise è il terzo singolo estratto da Color, EP d’esordio dei Coyote Theory, pubblicato il 21 giugno 2020. Il testo e la traduzione in italiano.
I Coyote Theory sono una band indie jazz-pop americana con sede a Orlando, in Florida. Fondata nell’inverno del 2010 da Colby Carpinelli (voce principale / pianoforte), Jayson Lynn (batteria / percussioni) e Grayson Hendren (basso / percussioni / chitarra), ai quali va aggiunto il chitarrista Lane Bohman. Il gruppo ha all’attivo due EP (Color e Fallon, quest’ultimo pubblicato nel 2014) e l’album Late Night (Live) uscito nel 2018.
This Side Of Paradise è la loro canzone più popolare, che vanta oltre 15 milioni di ascolti su Spotify e oltre 2 milioni su Youtube (nel canale generico creato automaticamente dalla piattaforma video, perché a esso ne andrebbero aggiunti tanti altri).
Nel brano, una persona che afferma di non essersi mai innamorata e che quindi è sempre stata da sola, incontra un’altra persona della quale si innamora follemente. E’ questo il concept della gradevole e coinvolgente canzone, che è possibile ascoltare appena dopo la cover del citato Extended Play che la racchiude.
Testo e traduzione di This Side Of Paradise
Download su: Amazon – Ascolta su Apple Music
Ask me why my heart’s inside my throat
I’ve never been in love, I’ve been alone
Feel like I’ve been living life asleep
Love so strong it makes me feel so weak
Chiedimi perché ho il cuore in gola
Non mi sono mai innamorato, sono stato solo
E’ come se avessi vissuto la vita dormendo
L’amore è così forte che mi fa sentire così debole
Are you lonely? (Are you lonely?)
Our fingers dancing when they meet
You seem so lonely (Are you lonely?)
I’ll be the only dream you seek
So if you’re lonely, no need to show me
If you’re lonely, come be lonely with me
Sei sola? (Sei sola?)
Le nostre dita danzano quando si incontrano
Sembri così sola (sei sola?)
Sarò l’unico sogno che cerchi
Quindi se sei sola, non è necessario dimostrarmelo
Se sei sola vieni a stare da sola con me
Lonely (Are you lonely?)
Passion is crashing as we speak
You seem so lonely (Are you lonely?)
You’re the ground my feet won’t reach
So if you’re lonely
Darling, you’re glowing
If you’re lonely, come be lonely with me
Sola (sei sola?)
La passione si abbatte mentre parliamo
Sembri così sola (sei sola?)
Sei la terra che i miei piedi non raggiungeranno
Quindi se sei sola
Tesoro, sei radiosa
Se sei sola, vieni a stare da sola con me
Underneath the pale moonlight
Dreaming of a circus life
Carousels and Ferris heights
I’ll be yours if you’ll be mine
Sotto la pallida luna
Sognando una vita da circo
Giostre e altezze panoramiche
Sarò tuo se tu sarai mia
‘Cause I’m lonely, I’m so lonely
If you hold me, I’ll be your only
Are you lonely? (Are you lonely?)
Our fingers dancing when they meet
You seem so lonely (Are you lonely?)
I’ll be the only dream you seek
So if you’re lonely, no need to show me
If you’re lonely, come be lonely with me
Perché sono solo, sono così solo
Se mi abbracci, sarò l’unico per te
Sei sola? (Sei sola?)
Le nostre dita danzano quando si incontrano
Sembri così sola (sei sola?)
Sarò l’unico sogno che cerchi
Quindi se sei sola, non è necessario dimostrarmelo
Se sei sola vieni a stare da sola con me
Are you lonely?
Passion is crashing as we speak
You seem so lonely
You’re the ground my feet won’t reach
So if you’re lonely
Darling, you’re glowing
If you’re lonely, come be lonely with me
Sei sola?
La passione si abbatte mentre parliamo
Sembri così sola)
Sei la terra che i miei piedi non raggiungeranno
Quindi se sei sola
Tesoro, sei radiosa
Se sei sola, vieni a stare da sola con me