Rilasciato l’8 novembre 2019, Push My Luck è il sesto anticipo dell’album dei Chainsmokers, World War Joy, atteso per dicembre 2019, ma al momento in cui scrivo, il terzo album in studio del duo composto da Drew Taggart e Alex Pall, non ha ancora una release date ufficiale. Il testo, la traduzione in italiano, l’audio e il video
.
Già conosciuta dai fan dei due artisti, in quanto suonata dal video lo scorso 18 giugno, la nuova gradevole canzone è stata scritta da Smarter Child, Remy Gautreau & Andrew Taggart e prodotta con la collaborazione di Smarter Child & Ian Kirkpatrick.
Nel brano si parla di una potenziale relazione: lui è rimasto incantato da lei e nonostante il primo incontro non sia andato proprio a gonfie vele, egli vorrebbe rivederla, da qui il titolo “sfidare la sorte, tentare la fortuna” con questa persona. Il filmato sarà online dalle ore 16 dell’8 novembre.
The Chainsmokers – Push My Luck Testo e Traduzione
Broad Street
Yeah, we met over sake
Might have started off rocky
And ruined our first date
But last night
When you finally called me
I ran straight through the lobby
I couldn’t keep you waiting
[Pre-Chorus]
And I know, and I know, and I know, and I know
That you like your space with your one roommate
Do you mind if I see you tomorrow?
Yeah, I know, yeah, I know, yeah, I know, yeah, I know
That you work Sundays for minimum wage
Should I have known that you would take hold and never let go?
Never let go
[Chorus]
I think I might push my luck with you
Does another night feel alright to you?
If I ask right now, would you think it through? (Hey)
I think I might push my luck with you
Did you say that you got nothing else to do?
Is it okay if I stay? ‘Cause I’m dying to
Yeah, I’m dying to
[Verse 2]
Restless
Tangled up in your mattress
In the morning, we’ll get dressed
The one that got away
You caught me (You caught me)
Yeah, I’m right where you want me
Every inch of my body
Won’t let this go to waste
[Pre-Chorus]
And I know, and I know, and I know, and I know
That you like your space with your one roommate
Should I have known that you would take hold and never let go?
Never let go
[Chorus]
I think I might push my luck with you
Does another night feel alright to you?
If I ask right now, would you think it through? (Hey)
I think I might push my luck with you
Did you say that you got nothing else to do?
Is it okay if I stay? ‘Cause I’m dying to
Yeah, I’m dying to
[Drop]
I think I might push my—
Does another night feel al—
If I ask right now, would—
[Chorus]
I think I might push my luck with you
Does another night feel alright to you?
If I ask right now, would you think it through? (Hey)
I think I might push my luck with you
Did you say that you got nothing else to do?
Is it okay if I stay? ‘Cause I’m dying to
Yeah, I’m dying to
Broad Street
Sì, ci siamo incontrati per amore
Magari non è iniziata benissimo
E il nostro primo appuntamento è stato rovinato
Ma ieri sera
Quando finalmente mi hai chiamato
Sono corso nell’atrio
Non riuscivo a farti attendere
E lo so, e lo so, e lo so, e lo so
Che ti piace il tuo spazio con il tuo unico coinquilino
E’ un problema vederci domani?
Sì, lo so, sì, lo so, sì, lo so, sì, lo so
Che lavori la domenica per una paga minima
Avrei dovuto sapere che avresti preso il sopravvento e non avresti mollato mai?
Credo che potrei sfidare la sorte con te
Ti andrebbe di passare un’altra sera con me?
Se lo chiedessi ora, ci penseresti su? (Hey)
Credo che potrei sfidare la sorte con te
Hai detto che non hai nient’altro da fare?
Va bene se rimango? Perché muoio dalla voglia
Sì, muoio dalla voglia
Senza pace
Aggrovigliati nel tuo letto
Domattina, ci vestiremo
Quello che è scappato
Mi hai preso (mi hai preso)
Sì, sono proprio dove mi vuoi
Ogni centimetro del mio corpo
Non lasceremo che la serata vada male
E lo so, e lo so, e lo so, e lo so
Che ti piace il tuo spazio con il tuo unico coinquilino
Avrei dovuto sapere che avresti preso il sopravvento e non avresti mollato mai?
Credo che potrei sfidare la sorte con te
Ti andrebbe di passare un’altra sera con me?
Se lo chiedessi ora, ci penseresti su? (Hey)
Credo che potrei sfidare la sorte con te
Hai detto che non hai nient’altro da fare?
Va bene se rimango? Perché muoio dalla voglia
Sì, muoio dalla voglia
Penso che potrei sfidare la
Ti andrebbe di passare un’altra sera
Se te lo chiedessi adesso
Credo che potrei sfidare la sorte con te
Ti andrebbe di passare un’altra sera con me?
Se lo chiedessi ora, ci penseresti su? (Hey)
Credo che potrei sfidare la sorte con te
Hai detto che non hai nient’altro da fare?
Va bene se rimango? Perché muoio dalla voglia
Sì, muoio dalla voglia