Love It If We Made It è il nuovo singolo dei The 1975, pubblicato il 19 luglio come secondo estratto dal terzo album in studio A Brief Inquiry into Online Relationships, che vedrà la luce ad ottobre.
Dopo Give Yourself A Try, la band alternative rock britannica capitanata da Matthew “Matty” Healy torna con questo pezzo, attraverso il quale si scaglia contro la modernità.
Per approfondire vi rimando al testo e alla traduzione in italiano che trovate di seguito, mentre cliccando sulla cover in basso accedete all’audio su Youtube.
Love It If We Made It testo e traduzione – The 1975 (Download)
[Verse 1]
We’re fucking in a car, shooting heroin
Saying controversial things just for the hell of it
Selling melanin and then suffocate the black men
Start with misdemeanours and we’ll make a business out of them
And we can find out the information
Access all the applications that are hardening positions based on miscommunication
Oh! Fuck your feelings!
Truth is only hearsay!
We’re just left to decay!
Modernity has failed us
[Strofa 1]
Siamo fatti in macchina, di eroina
Dicendo cose discutibili solo per il piacere di farlo
Vendendo melanina e poi soffocare gli uomini di colore
Iniziano con reati minori e trarremo profitto da loro
E possiamo ottenere informazioni
Accedere a tutte le applicazioni che rendono difficile la diffusione di notizie tradizionali
Oh! Al diavolo i tuoi sentimenti!
La verità è solo diceria
Stiamo andando in rovina!
La modernità ci ha delusi (o “fregati”)
[Chorus]
And I’d love it if we made it
Yes, I’d love it if we made it
Yes, I’d love it if we made it
Yes, I’d love it if we made it
[Ritornello]
E mi piacerebbe se l’avessimo fatto
Sì, mi piacerebbe se lo facessimo
Sì, mi piacerebbe se l’avessimo fatto
Sì, mi piacerebbe se lo facessimo
[Verse 2]
And poison me daddy
I got the Jones right through my bones
Write it on a piece of stone
A beach of drowning 3 year olds
Rest in peace Lil Peep
The poetry is in the streets
Jesus save us!
Modernity has failed us
[Strofa 2]
E avvelenami papà
Ho Jones nelle ossa
Scrivilo su una pietra
Un bambino di 3 anni annegato e trovato in spiaggia morto
Riposa in pace Lil Peep
La poesia è nelle strade
Gesù salvaci!
La modernità ci ha delusi
[Chorus]
And I’d love it if we made it
Yes, I’d love it if we made it
Yes, I’d love it if we made it
Yes, I’d love it if we made it
And I’d love it if we made it
And I’d love it if we made it
And I’d love it if we made it
I’d love it if we made it
Tell me something I didn’t know
[Ritornello]
E mi piacerebbe se l’avessimo fatto
Sì, mi piacerebbe se lo facessimo
Sì, mi piacerebbe se l’avessimo fatto
Sì, mi piacerebbe se lo facessimo
E mi piacerebbe se l’avessimo fatto
E mi piacerebbe se l’avessimo fatto
E mi piacerebbe se l’avessimo fatto
Mi piacerebbe se lo facessimo
Dimmi qualcosa che non so
[Bridge]
Consultation
Degradation
Fossil fuel and masturbation
Immigration
Liberal kitsch
Kneeling on a pitch
[Ponte]
Riunione
Degrado
Carburanti fossili e masturbazione
Immigrazione
Cattivo gusto liberale
Inginocchiarsi su un campo da gioco*
[Verse 3]
“I moved on her like a bitch!”
Excited to be indicted
Unrequited house with seven pools
“Thank you Kanye, very cool!”
The war has been incited and guess what, you’re all invited
And you’re famous
Modernity has failed us
[Verse 3]
“L’ho scopata come una put*ana!”
Felice di essere incriminato
Casa non corrisposta con sette piscine
“Grazie Kanye, fighissimo!”
La guerra è stata incitata e indovinate un po’, siete tutti invitati
E siete famosi
La modernità ci ha deluso
[Outro]
And I’d love it if we made it
And I’d love it if we made it
And I’d love it if we made it
Tell me something I didn’t know
And I’d love it if we made it
And I’d love it if we made it
And I’d love it if we made it
And I’d love it if we made it
[Conclusione]
E mi piacerebbe se l’avessimo fatto
E mi piacerebbe se l’avessimo fatto
E mi piacerebbe se l’avessimo fatto
Dimmi qualcosa che non so
E mi piacerebbe se l’avessimo fatto
E mi piacerebbe se l’avessimo fatto
E mi piacerebbe se l’avessimo fatto
E mi piacerebbe se l’avessimo fatto
* si fa riferimento ai giocatori di football americano che si sono inginocchiati durante l’inno degli Stati Uniti per protestare sulla disuguaglianza razziale.
Lisa Marie Presley e il doloroso addio al figlio raccontato in un libro: ha tenuto…
Uragano Milton: dopo Helene, la star della musica Taylor Swift dona 5 mln di dollari…
Simply Red, il tour per festeggiare i quarant’anni fa tappa in Italia. Il messaggio del…
Caparezza, l'annuncio social: "sto scrivendo un nuovo album". Un atteso ritorno festeggiato da fans e…
Un'altra leggenda della musica ci lascia, un nuovo lutto per la famiglia dell'indimenticabile Whitney Houston…
Arriva in Italia il primo concerto che puoi mangiare, un'esperienza multisensoriale unica nel suo genere.…