I Selton sono tornati con il nuovo singolo Ipanema, impreziosito dalle voci della cantautrice milanese Malika Ayane e del cantante, compositore e percussionista brasiliano Carlinhos Brown. Leggi il testo e ascolta il brano, disponibile da giovedì 4 luglio 2019.
La band brasiliana-italiana torna alla ribalta con questa gradevole canzone, scritta da Francesca Michielin e il gruppo e prodotta da Tommaso Colliva & Dario Faini, in arte Dardust.
Dopo “Cercasi Casa”, pubblicato tre mesi fa, è il momento di questo singolo decisamente adatto all’estate, un brano caratterizzato da sonorità pop e brasiliane, il cui testo è in parte in lingua portoghese.
Insomma, Daniel Plentz, Eduardo Stein Dechtiar e Ramiro Levy provano a lanciare la loro hit e lo fanno affidandosi anche ad un’artista che di tormentoni se ne intende.
Un piccolo aggiornamento solo per segnalare che è online il video diretto da Niccolò Valentino & Giulia Rosco. Il filmato è stato girato a Rio de Janeiro e vede gli artisti spassarsela.
Selton Ipanema Testo
Uhuhuhuhuhuhuhuhuhuh
Dimmi cosa fai, tu non chiami mai, che nessuno sa di te
mi chiedo come fai, che non cambi mai, chissà perché
sei la primavera che ho, per l’estate partirai, io no.
E’ che non riesco a stare senza
la tua indifferenza
[Malika e Selton]
è che non riesco a stare senza
la tua indifferenza
ahah.
[Malika]
Dimmi dove sei
in questo luglio strano
labbra di açaí
i tuoi dischi di Caetano
quello che vorrei
è tenerti un po’ lontano
Surfare sul tuo cuore
stasera forse ti amo.
Meglio di endorfina, meu bem
ahah
come il mal di testa di vino
noo
appeso sulla tua finestra in Ipanema
maa, tutti i tuoi vicini che passano mi guardano ma-le
ohoh
[Malika e Selton]
E’ che non riesco a stare senza
la tua indifferenza
è che non riesco a stare senza
la tua indifferenza
ahah.
[Malika]
Dimmi dove sei
in questo luglio strano
le tue labbra di açaí
i tuoi dischi di Caetano
quello che vorrei
è tenerti un po’ lontano
surfare sul tuo cuore
stasera forse ti amo
dimmi tu chi sei
prendimi per mano
stasera stiamo qui
la luna è sul divano
quello che vorrei
ai titoli di coda
baci di açaí
non dire una parola
[Carlinhos Brown]
Canta
io ti voglio meu bem anche se la tiri un po’
dança
enquanto eu fico sem graça aquí sozinho na praça e tu
passa
cada dia mais linda, cada dia que passa e tu
canta
[Malika]
io ti voglio meu bem anche se me la tiro un po’
[Malika]
Dimmi dove sei
in questo luglio strano
labbra di açaí
i tuoi dischi di Caetano
quello che vorrei
è tenerti un po’ lontano
surfare sul tuo cuore
stasera forse ti amo
[Carlinhos Brown]
Canta
enquanto eu fico sem graça aquí sozinho na praça e tu
dança
io ti voglio meu bem anche se la tiri un po’
canta
io ti voglio, meu bem, anche se te la tiri un po’
dança
[Malika]
io ti voglio meu bem anche se me la tiro un po’
Traduzione dal portoghese
Canta
Io ti voglio, tesoro mio, anche se te la tiri un po’
Balla
Mentre resto a disagio qui da solo nella piazza e tu
Passa
Ogni giorno più bella, ogni giorno che passa e tu
Canta
Io ti voglio, tesoro mio, anche se me la tiro un po’