Saint Motel – Cold Cold Man: testo, traduzione e video ufficiale

Aggiornamento: Guardate il video ufficiale del singolo dei Saint Motel intitolato Cold Cold Man. Ecco il filmato della canzone.

 

Scritto originariamente il 15 gennaio 2015

Cold Cold Man è il nuovo singolo dei Saint Motel, che sarà trasmesso dalle emittenti radiofoniche italiane a partire da venerdì 16 gennaio 2015.

Dopo lo strepitoso successo di My Type certificato Platino, con il quale si aprì la finale di X Factor in Italia, la band americana, definita dal Guardian “New band of the day”, torna alla ribalta con questa nuova canzone, pronta a conquistare la grande platea grazie al sound che sembra uscito dalla soundtrack di un film anni settanta.

Cold Cold Man è estratto dall’EP My Tape, uscito lo scorso 27 ottobre per il mercato italiano e contenente sei tracce, ovvero la title track ed il brano in questione più Ace In The Hole, Midnight Movies, Benny Goodman e Puzzle Pieces.

Prossimamente dovrebbe essere disponibile il videoclip del nuovo brano del cantante A/J Jackson, Aaron Sharp alla chitarra, Greg Erwin alla batteria e Dak al basso.

Nell’attesa potete ascoltare l’audio ufficiale cliccando sull’immagine sottostante, dopo la quale trovate i testi che compongono l’inedito.

Prima di concludere ricordiamo che a marzo il gruppo si esibirà in Italia: il 10 al Tunnel di Milano, il 12 all’Orion di Roma, il giorno dopo al Vox Club di Nonantola (Modena) ed il 14 al New Age Club di Treviso.

saint-motel-cold-cold-man

Testo Cold Cold Man – Saint Motel (Digital Download)

Oh my love,
I know I am a cold cold man.
Quite slow to pay you compliments.
Or public displayed affections.

But baby don’t you go overanalyze,
No need to theorize
I can put your doubts to rest.

You’re the only one worth seeing.
The only place worth being.
The only bed worth sleeping’s
the one right next to you.

You’re the only one worth seeing.
The only place worth being.
The only bed worth sleeping’s
the one right next to you.

Oh my love,
I know you’re used to desperate men.
Who say the words that others said,
For too long and for too often.

But baby you can lay off a little bit,
No need to smother it
I can put your doubts to rest.

You’re the only one worth seeing.
The only place worth being.
The only bed worth sleeping’s
the one right next to you.

You’re the only one worth seeing.
The only place worth being.
The only bed worth sleeping’s
the one right next to you.

Traduzione

Oh mio amore,
Conosco un uomo freddo freddo.
Molto lento a pagarti i complimenti.
Oppure a visualizzare gli affetti del pubblico.

Ma baby non vai ad analizzare in eccesso
Non c’è bisogno di teorizzare
Posso mettere i tuoi dubbi a riposo

Tu sei l’unico che vale la pena di vedere.
L’unico posto in cui vale la pena di esserci.
L’unico letto in cui vale la pena di dormire
quello accanto a te.

Tu sei l’unico che vale la pena di vedere.
L’unico posto in cui vale la pena esserci.
L’unico letto in cui vale la pena dormire
quello accanto a te.

Oh mio amore,
So che sei abituato a uomini disperati.
Che dice le parole che gli altri dicono,
Per troppo tempo e troppo spesso.

Ma baby tu puoi condedarti un pò,
Non c’è bisogno di soffocarlo
Posso mettere i tuoi dubbi a riposo.

Tu sei l’unico che vale la pena di vedere.
L’unico posto in cui vale la pena esserci.
L’unico letto in cui vale la pena dormire
quello accanto a te.

Gestione cookie