La Carretera (strada) è il nuovo singolo del cantautore statunitense Prince Royce, disponibile dal 20 maggio 2016 per Sony Music Latin.
Come Culpa al Corazón, anche questa bella canzone sarà inclusa nel quinto album in studio, sul quale al momento non si conoscono dettagli. Il disco farà seguito a Double Vision pubblicato nel 2015.
L’inedito è stato firmato dall’interprete con la collaborazione di Daniel Santacruz: nel singolo, Royce si rivolge alla ex fidanzata, una donna di cui è pazzamente innamorato. Egli non riesce ad accettare la fine del loro rapporto, che ha rovinato la sua vita in quanto lei era la cosa più bella ed importante della sua vita.
Il brano è accompagnato dal video ufficiale che potete gustarvi su Youtube cliccando sull’immagine sottostante, dopo la quale trovate il testo in spagnolo e la nostra traduzione in italiano.
Prince Royce – La Carretera testo (Digital Download)
Voy manejando por la noche y pienso en ti
Y en tantas cosas que no te llegué a decir
Y la luna desde lejos me acompaña
Y me trae tantos recuerdos que perdí.
Y en la radio está tocando tu canción
La que bailamos tantas veces tú y yo
Y la lluvia cae tan fuerte en mi ventana
Y se evapora como gotas de tu amor
Y las luces de los autos brillan como las estrellas
En el cielo del dolor
El camino va pasando y yo voy acelerando
Como quien busca el amor
Yo te busco, como un loco, dime
¿Dónde estarás? ¿Dónde estarás?
¿Todavía piensas en mí?
¿Dónde estarás? ¿Dónde estarás?
Yo sigo pensando en ti.
Quiero saber si todavía te quedará
un poquito de amor por mí
La carretera se hace larga
Y yo siento que puedo morir.
Voy manejando creo que va a salir el sol
Que diera yo por estar en tu habitación
Tu contestador responde mi llamada
Dejo grabado un mensaje con mi voz
Y te digo que te extraño
Que eres tu toda mi vida
Que me ahogo en el alcohol
Que no acepto que termine esta historia tan bonita
Esta historia de los dos
Que ese tipo que pretende
Secuestrarme tus caricias no va a ser mejor
No lo dudes, mi amor, dime
¿Dónde estarás? ¿Dónde estarás?
¿Todavía piensas en mí?
¿Dónde estarás? ¿Dónde estarás?
Yo sigo pensando en ti.
Quiero saber si todavía te quedará
un poquito de amor por mí
La carretera se hace larga
Y yo siento que puedo morir.
Dime
¿Dónde estarás? ¿Dónde estarás?
¿Todavía piensas en mí? Tu dime…
¿Dónde estarás? ¿Dónde estarás?
Yo sigo pensando en ti.
Quiero saber si todavía te quedará
un poquito de amor por mí
La carretera se hace larga
Y yo siento que puedo morir.
La Carretera traduzione
Sto guidando di notte e penso a te
E su così tante cose che non ti ho detto
E la luna in lontananza mi fa compagnia
E mi ricorda così tante cose che ho perso.
Mentre la radio suona la tua canzone
Quella che abbiamo ballato così tante volte io e te
E la pioggia cade tanto forte fuori della finestra
Ed evapora come gocce del tuo amore
E le luci delle automobili brillano come le stelle
Nel cielo del dolore
Il cammino va avanti e sto accelerando
Come chi cerca l’amore
ti cerco, come un matto, allora
Dove sarai? Dove sarai?
Mi pensi ancora?
Dove sarai? Dove sarai?
Continuo a pensarti.
Voglio sapere (o “vorrei sapere”) se hai ancora
Un po’ d’amore per me
La strada è lunga
E sento che potrei morire.
Sto guidando credo che stia sorgendo il sole
Che darei per essere nella tua camera
La tua segreteria telefonica risponde alla mia chiamata
Lascio un messaggio registrato la mia voce
E ti dico che mi manchi
Che tu sei tutta la mia vita
Che sto affogando nell’alcool
Non accetto che questa storia così bella finisca
Questa storia di noi due
Che quel ragazzo si prefigge
Non c’è nulla di meglio che essere rapito con le tue carezze
Non dubitarne, amore mio, dimmi
Dove sarai? Dove sarai?
Mi pensi ancora?
Dove sarai? Dove sarai?
Continuo a pensarti.
Voglio sapere se hai ancora
Un po’ d’amore per me
La strada è lunga
E sento che potrei morire.
Allora
Dove sarai? Dove sarai?
Mi pensi ancora?
Dove sarai? Dove sarai?
Continuo a pensarti.
Voglio sapere se hai ancora
Un po’ d’amore per me
La strada è lunga
E sento che potrei morire.