In Patek, nona traccia dell’album Nibiru incisa con la collaborazione di Anuel AA e Snoop Dogg, Ozuna omaggia in special modo Patek Philippe, azienda svizzera produttrice di orologi di lusso, tra le più antiche e prestigiose del mondo.
Il testo, la traduzione in italiano e l’audio della nuova canzone, una delle più contagiose della terza era discografica dell’artista portoricano, scritta dai tre interpreti con la collaborazione di Sean Olascoaga, Héctor Ramos, DJ Luian, Jowny Boom Boom & Mambo Kingz; gli ultimi tre l’hanno anche prodotta insieme al portoricano Hydro.
Come detto, qui Ozuna omaggia quest’azienda in un contesto che gira intorno a una relazione giunta ormai al capolinea, in special mondo perché questa ragazza ha avuto un cambio di comportamento, insomma, non è più la ragazza di cui il protagonista si era innamorato. Ora questa persona è stata sostituita da un orologio Patek, mentre quella a cui si rivolge Anuel, è stata rimpiazzata da una Lamborghini, oltre che da un bel Patek e un Richard Mille, altra azienda svizzera di orologeria di lusso, fondata nel 2001 da Dominique Guenat e Richard Mille.
Ozuna Patek testo e traduzione
[Intro: Ozuna]
Ya no vale la pena dedicarte tiempo
Ya no ere’ esa mujer que me enamoró (Me enamoró)
Todo se acabó
[Coro: Ozuna & Anuel AA]
Los sentimiento’ los maté (Los maté)
Cambié el amor por un Patek (Woh, oh, oh)
Tú me extrañas, yo lo sé
Porque nadie como yo va a nacer, woh, oh (Uah, uah, eh)
Mis sentimiento’ los maté (Los maté)
Cambié el amor por un Patek (Por un Patek)
Tú me extrañas, yo lo sé (Yo lo sé)
Porque nadie como yo va a nacer (Uah, uah)
[Verso 1: Ozuna]
Bebé, es que andas media volá’
Aunque te perdone, estás acostumbrá’, pero eso se acabó ya
Dime si hubo necesidad
De escoger la mentira en vez de la verdad (¡Woh!)
[Puente: Ozuna]
El tiempo me dejó ver la verdá’
Ahora me llama porque tengo a otra en mi cama
Tú sabes muy bien cómo yo te quería
Ahora me gasto cien en el Patek pa’ desquitar (Woh, oh, oh)
El tiempo me dejó ver la verdá’
Ahora me llama porque tengo a otra en mi cama
Tú sabes muy bien cómo yo te quería
Ahora me gasto cien en el Patek pa’ desquitar (Woh, oh, oh)
[Coro: Ozuna & Anuel AA]
Los sentimiento’ los maté (Los maté)
Cambié el amor por un Patek (Woh, oh, oh)
Tú me extrañas, yo lo sé
Porque nadie como yo va a nacer, woh, oh (Uah, uah, eh)
Mis sentimiento’ los maté (Los maté)
Cambié el amor por un Patek (Por un Patek)
Tú me extrañas, yo lo sé (Yo lo sé)
Porque nadie como yo va a nacer (Uah, uah; ¡brr!)
[Verso 2: Anuel AA]
Boté los “Te amo” y los “Te necesito”, yeah (Yeah)
Y siempre te dejo en visto
Nena-na-na (Uah), te cambié por la Lamborghini (Lamborghini)
Oh, nena-na-na-na, y por el Richard Mille (¡Woh!)
No ere’ la misma de la que me enamoré (Me enamoré)
Baby, mirame a los ojo’ y solo dime qué tú ve’ (Qué tú ve’, qué tú ve’, eh, eh)
Un hombre que ya no te ama (No te ama)
Y que con otra ahora yo rompo la cama, yeah (Brr)
Y te cambié por el Patek (Patek)
Hice tanto dinero que la humildad ya ni se ve, eh (Uah)
Contigo ya no mezclo sentimiento’ (Uah)
Y si no contesto es que
[Skit: Snoop Dogg]
Say, nephew
There’s nothing worse than an unhealthy relationship
No, for real for real
Let me holla at you for a minute
[Verso 3: Snoop Dogg]
She had me locked in (Locked in)
I was in the zone (Zone)
I thought I’d never say this
She was the shadiest, am I wrong? (Nope)
Had me strung along, so I sung along (Sung along)
Had too much baggage, you did damage, now I’m on my own
So please, don’t come along (No, no)
You should run alone (Yeah)
I do better by myself and I get these bags by myself
So nick nack, paddy wack
In a black lack, the mack is back
With no heartbreaks and no heartaches
Just turning up and no turning back, back
[Coro: Ozuna & Anuel AA]
Los sentimiento’ los maté (Los maté)
Cambié el amor por un Patek (Woh, oh, oh)
Tú me extrañas, yo lo sé
Porque nadie como yo va a nacer, woh, oh (Uah, uah, eh)
Mis sentimiento’ los maté (Los maté)
Cambié el amor por un Patek (Por un Patek)
Tú me extrañas, yo lo sé (Yo lo sé)
Y que nadie como yo va a nacer (Uah, uah)
Non ne vale più la pena dedicarti tempo
Non sei più quella donna di cui mi innamorai (mi innamorai)
È tutto finito
I sentimenti li ho uccisi (li ho uccisi)
Ho barattato l’amore con un Patek (Woh, oh, oh)
Ti manco, lo so
Perché non nascerà nessuno come me, woh, oh (Uah, uah, eh)
I miei sentimenti li ho uccisi (li ho uccisi)
Ho barattato amore con un Patek (con un Patek)
Ti manco, lo so (lo so)
Perché non nascerà nessuno come me (Uah, uah)
Piccola, non sei mai stata premurosa
Anche se ti perdono, ci sei abituata, ma adesso è finita
Dimmi se c’era bisogno
Di mentire anziché dire la verità (Woh!)
Il tempo mi ha mostrato la verità
Adesso mi chiama perché ne ho un’altra nel mio letto
Sai benissimo quanto ti amavo
Adesso spendo tanti soldi per il Patek come valvola di sfogo (Woh, oh, oh)
Il tempo mi ha mostrato la verità
Adesso mi chiama perché ne ho un’altra nel mio letto
Sai benissimo quanto ti amavo
Adesso spendo tanti soldi per il Patek come valvola di sfogo (Woh, oh, oh)
I sentimenti li ho uccisi (li ho uccisi)
Ho barattato l’amore con un Patek (Woh, oh, oh)
Ti manco, lo so
Perché non nascerà nessuno come me, woh, oh (Uah, uah, eh)
I miei sentimenti li ho uccisi (li ho uccisi)
Ho barattato amore con un Patek (con un Patek)
Ti manco, lo so (lo so)
Perché non nascerà nessuno come me (Uah, uah; brr!)
Ho buttato via il “Ti amo” e “l’Ho bisogno di te”, sì (Sì)
E ormai ti ho dimenticata
Piccola-la-la (Uah), ti ho barattato con la Lamborghini (Lamborghini)
Oh piccola-la-la-la, e di Richard Mille (Woh!)
Non sei la stessa di cui mi sono innamorato (mi sono innamorato)
Piccola, guardami negli occhi e dimmi solo cosa vedi (Cosa vedi, cosa vedi, eh, eh)
Un uomo che non ti ama più (non ti ama)
E che distrugge il letto con un’altra, sì (Brr)
E che ti ha barattato con il Patek (Patek)
Ho fatto tanti di quei soldi che l’umiltà nemmeno si vede, uh (Uah)
Con te non mescolo più i sentimenti (Uah)
E se non rispondo è perché ormai è finita
Dico, nipote
Non c’è cosa peggiore di una relazione malsana
No, sul serio, davvero
Facciamo due chiacchiere un minuto
Mi ha fatto rinchiudere (bloccato)
Ero in zona (Zona)
Pensavo che non l’avrei mai detto
Lei era la più infida, mi sbaglio? (NOP)
Mi teneva sulla corda, quindi canticchiavo (canticchiavo)
Aveva troppi bagagli, ha fatto danni, ora sono da solo
Quindi per favore, non tornare (no, no)
Dovresti correre da solo (Sì)
Sto meglio da solo e da solo ottengo queste borse
Quindi din, don, dan, senti un po’ che ha combinato questa qua
[In a black lack, the mack is back?]
Senza crepacuore e ansgosce
Basta andarsene e non tornare più indietro, indietro
I sentimenti li ho uccisi (li ho uccisi)
Ho barattato l’amore con un Patek (Woh, oh, oh)
Ti manco, lo so
Perché non nascerà nessuno come me, woh, oh (Uah, uah, eh)
I miei sentimenti li ho uccisi (li ho uccisi)
Ho barattato amore con un Patek (con un Patek)
Ti manco, lo so (lo so)
E che non nascerà nessuno come me (Uah, uah)