Qualche giorno fa, il cantautore inglese Passenger ha rilasciato il nuovo brano Heart To Love, come quarto anticipo del nono album in studio Runaway, che vedrà la luce il 31 agosto 2018 per Cooking Vinyl/Edel.
Dopo “Hell or High Water“, “Why Can’t I Change” e “Runaway“, l’artista ha reso disponibile questa canzone scritta di suo pugno e trasmessa dalle emittenti radiofoniche nazionali da 27 Luglio 2018.
Nel brano, il cantante è alla ricerca dell’anima gemella, della persona giusta con la quale trascorrere il resto della propria vita.
Il video ufficiale è stato diretto dal collaboratore di lunga data Jarrad Seng ed è il frutto di un viaggio di tre settimane attraverso gli Stati Uniti, i cui paesaggi sono diventati lo sfondo naturale per questo singolo, che affonda le radici nella musica americana. Per vederlo cliccate sull’immagine dopo la quale accedete ai testi.
Heart To Love testo e traduzione – Passenger (Download)
[Verse 1]
I’ve been hopelessly clutching up for something I can hold
I’ve been lying in the dark with no light in my soul
I’ve been rummaging around in the rain and the cold
I’ve been searching for diamonds in a pile of coal
I’ve been searching for diamonds in a pile of coal
Ho cercato disperatamente qualcosa da poter tenere
Giacevo nel buio senza luce nell’anima
Ho rovistato sotto la pioggia e il freddo
Ho cercato diamanti in un mucchio di carbone
Ho cercato diamanti in un mucchio di carbone
[Verse 2]
I’ve been reckless and ragged, I’ve been running to the ground
I’ve been lost for so long I forgot I could be found
I’ve been holding my breath for the axe to come down
I’ve been searching for angels in the devil’s town
I’ve been searching for angels in the devil’s town
Sono stato imprudente e pietoso, ho corso a terra
Mi sono sentito smarrito per così tanto tempo che ho dimenticato di poter essere trovato
Ho trattenuto il respiro aspettando che l’ascia calasse
Ho cercato gli angeli nella città del diavolo
Ho cercato gli angeli nella città del diavolo
[Chorus 1]
Searching for a heart to love
Is like staring at the stars above
And there’s a million I can see
But only one that shines for me
So I keep searching for a heart to love
Oh, to love
Cercare un cuore da amare
È come fissare le stelle lassù
E ce ne sono milioni che vedo
Ma solo una che brilla per me
Quindi continuo a cercare un cuore da amare
Oh, da amare
[Verse 3]
Well, I’ve been dancing blindly, I’ve been preaching to the choir
And the boy who cried wolf but I dispute that I’m a liar
Woah and I left my frying pan to jump into the fire
I’ve built my house on the sand and I’ll keep on building it higher
I’ve built my house on the sand and I’ll keep on building it higher
Beh, ho ballato acriticamente, ho parlato al vento
E al ragazzo che gridava “al lupo” ma io contesto di essere un bugiardo
Woah e ho lasciato la mia padella per saltare nel fuoco
Ho costruito la mia casa sulla sabbia e continuerò a costruirla più elevata
Ho costruito la mia casa sulla sabbia e continuerò a costruirla più elevata
[Chorus 2]
Searching for a heart to love
Is like staring at the stars above
You can’t teach it how to feel
What isn’t there, what isn’t real
So I keep searching for a heart to love
Cercare un cuore da amare
È come fissare le stelle lassù
Non puoi insegnargli cosa provare
Quello che non c’è, quello che non è reale
Quindi continuo a cercare un cuore da amare
[Outro]
Well, I keep searching, I keep searching
Yeah, I keep searching, I keep searching love
Yeah, I keep searching for a heart to love
Love
Love
Love
Bene, continuo a cercare, continuo a cercare
Sì, continuo a cercare, continuo a cercare amore
Sì, continuo a cercare un cuore da amare
Amare
Amare
Amare