Tutti Fenomeni – Parlami di Dio è il nuovo singolo (testo)

Rilasciato il 18 dicembre 2020 per la label indipendente 42 Records, Parlami di Dio è un singolo di Giorgio Quarzo Guarascio, meglio conosciuto come Tutti Fenomeni, cantautore e rapper romano classe 1996, membro della formazione originale dei Tauro Boys, gruppo post-trap capitolino nato nel 2014.

Dopo il debut album Merce Funebre, lavoro interamente prodotto da Niccolò Contessa e rilasciato il 17 gennaio 2020, l’artista torna con questa nuova e particolare canzone, scritta di suo pugno e prodotta ancora una volta dal fondatore de I Cani, noto progetto musicale del cantautore e produttore romano. Il testo dell’interessante brano, è composto da qualche parola in francese.

copertina brano parlami di Dio

Parlami di Dio Testo, Tutti Fenomeni

Download su: Amazon – Ascolta su: Apple Music

[Intro]
Bonjour
Ça va?
Tutti parlano di se
Parlami di Dio
Sexy girl (Sexy girl)
Ma tous les copains
Riderebbero di me
Parlagli di Dio, pour parler

[Rit.]
Parlami di Dio o ti dico addio (Je me reveille, adieu)
Parlami di Dio o ti dico addio (Je me reveille, monsieur)
Parlami di Dio o ti dico addio (Je voudrais l’addition, s’il te plaît?)
Parlami di Dio, pour parler

[1a Strofa]
Parlami di Dio
Beppe Vessicchio e Bebe Vio
Il decreto di Conte l’ho letto anch’io
Nun te reggo più
Nun te reggo anch’io
So la nostra affinità
Non ha grande utilità
Parlami di Dio, sexy girl (Je me reveille, adieu)

[Pre-Rit.]
Parlami di Dio, fratello mandorlo (fratello mandorlo)
E si ricoprì di fiori ogni albero (ogni albero)
Parlami di Dio sui rotocalchi (sui rotocalchi)
Parlami di Dio, Chiara Ferragni (Chiara Ferragni)

[Rit.]
Parlami di Dio o ti dico addio (Je me reveille, adieu)
Parlami di Dio o ti dico addio (Je me reveille, monsieur)
Parlami di Dio o ti dico addio (Je voudrais l’addition, s’il te plaît?)
Parlami di Dio, pour parler

[2a Strofa]
Bonjour, bonsoir
Tutti parlino di meno
Sulla barca di Dio sono un remo
Non manco a nessuno
E nessuno mi rispetta
Parlami di Dio
Alla tua festa (Baby)

[Rit.]
Parlami di Dio o ti dico addio (Je me reveille, adieu)
Parlami di Dio o ti dico addio (Je me reveille, monsieur)
Parlami di Dio o ti dico addio (Je voudrais l’addition, s’il te plaît?)
Parlami di Dio, pour parler

[Ponte]
Parlami di lui, sì, ma lui chi è? (Je me reveille, adieu)
Parlami di lei se ancora c’è (Je me reveille, monsieur)
Parlami di Dio, signor cipresso (signor cipresso)
Non sei legna buona per il crocifisso

[Rit.]
Parlami di Dio o ti dico addio (Je me reveille, adieu)
Parlami di Dio o ti dico addio (Je me reveille, monsieur)
Parlami di Dio o ti dico addio (Je voudrais l’addition, s’il te plaît?)
Parlami di Dio, pour parler

[Outro]
Parlami di Dio o ti dico addio (Je me reveille, adieu)
Parlami di Dio o ti dico addio (Je me reveille, monsieur)
Parlami di Dio o ti dico addio (Je voudrais l’addition, s’il te plaît?)
Parlami di Dio, pour parler (sexy girl, sexy girl, sexy girl)


La traduzione delle parole in francese

Bonjour
Ça va?

Buongiorno
Come stai?

Je me reveille, adieu: mi sono svegliato, addio
Je me reveille, monsieur: mi sono svegliato, signore

Ma tous les copains: ma tutti gli amici

bonsoir: buonasera

Je voudrais l’addition, s’il te plaît?: mi preparerebbe il conto, per favore?

Gestione cookie