Ascolta la canzone “Música Ligera” di Ana Mena. Dai anche un’occhiata al testo originale, alla traduzione in Italiano e al videoclip ufficiale.
Canzone uscita il 25 novembre 2021, “Música Ligera”, interpretata dall’amatissima artista spagnola Ana Mena, è una hit, cover della canzone di Colapesce e Dimartino “Musica Leggerissima”, che sta avendo un enorme successo in tutto il mondo.
Ascoltiamo insieme il motivo dando un’occhiata al testo originale, alla traduzione in lingua italiana e al videoclip ufficiale.
Música Ligera testo e traduzione, Ana Mena
Strofa 1
Si una orquesta tuviese que hablar de los dos
Se un’orchestra dovesse parlare di noi
Sería más fácil cantarte un adiós
Sarebbe più facile cantarti un addio
Hacernos adultos sería un crescendo
Diventare adulti sarebbe un crescendo
De un violín letal
Di un violino letale
El tambor anuncia un mal temporal
Il tamburo annuncia un male temporaneo
Y perdemos de armonía
E perdiamo l’armonia
Ritornello
Ponme algo de música ligera
Metti un po’ di musica leggera
Porque me siento ausente
Perché mi sento assente
Que sea ligerísima
Che sia leggerissima
Palabras sin más misterio
Parole senza altro mistero
Y alegres solo un poco
E allegre solo un po’
Ponme algo de música ligera
Mettimi un po’ di musica leggera
A este silencio inquietante
A questo silenzio inquietante
Para escapar de este pozo de dolor
Per scappare da questo pozzo del dolore
Que nos arrastra a los dos y no queremos
Che ci trascina ad entrambi e non vogliamo
Strofa 2
Si bastase un concierto o una simple canción
Se bastasse un concerto o una semplice canzone
Para ver una flor nacer entre tanta ruina
Per vedere un fiore nascere tra tanta distruzione
A Dios pediría
Chiederei a Dio
Que calmase un poco este temporal
Di placare un po’ questo temporale
Aunque de nada valdría
Anche se non servirebbe a nulla
Ritornello
Ponme algo de música ligera
Metti un po’ di musica leggera
Porque me siento ausente
Perché mi sento assente
Que sea ligerísima
Che sia leggerissima
Palabras sin más misterio
Parole senza altro mistero
Y alegres solo un poco
E allegre solo un po’
Ponme algo de música ligera
Mettimi un po’ di musica leggera
A este silencio inquietante
A questo silenzio inquietante
Para escapar de este pozo de dolor
Per scappare da questo pozzo del dolore
Que nos arrastra a los dos y no…
Che ci trascina ad entrambi e non…
Bridge
La música de fondo
La musica in sottofondo
En los supermercados
Nei supermercati
La canta tu vecina
La canta la tua vicina
En la cola del paro
Disoccupata
La escucha el mileurista
La ascolta il milleurista
La gente es como ese martillo
La gente è come quella bacchetta
Dentro de tu cabeza
All’interno della tua testa
Entra en tu pensamiento
Entra nel tuo pensiero
Sin darte apenas cuenta
Senza nemmeno accorgertene
Qué es lo que estás haciendo
Cos’è che stai facendo
En esta fiesta de mie**a
In questa festa di me**a
Y piensas que se escapa tu vida
E pensi che ti sfugge la tua vita
Y ya nos da indiferencia
E rimaniamo indifferenti
No pensamos en nadie
Non pensiamo a nessuno
Interludio
Ponme algo de música ligera (x2)
Metti un po’ di musica leggera (x2)
Ponme algo de música (x2)
Mettimi un po’ di musica (x2)
Ponme algo de música ligera
Mettimi un po’ di musica (x2)
Ritornello e conclusione
Ponme algo de música ligera
Metti un po’ di musica leggera
Porque me siento ausente
Perché mi sento assente
Que sea ligerísima
Che sia leggerissima
Palabras sin más misterio
Parole senza altro mistero
Y alegres solo un poco
E allegre solo un po’
Ponme algo de música ligera
Mettimi un po’ di musica leggera
A este silencio inquietante
A questo silenzio inquietante
Para escapar de este pozo de dolor
Per scappare da questo pozzo del dolore
Que nos arrastra a los dos y no queremos
Che ci trascina ad entrambi e non vogliamo
Il videoclip ufficiale
Potrebbe interessarti anche: Ana Mena e Federico Rossi duettano in “Sol y Mar” | VIDEO
Cosa ne pensate, Cari Lettori? Vi piace? A voi i commenti!
Giordano Caforio