All That’s Left è il primo singolo del filippino Manila Killa, attualmente uno dei remixer più quotati e richiesti della scena mondiale.
I suoi recenti remix per Caribou, Tegan & Sara e The M Machine (per citarne alcuni) hanno tutti ottenuto dei riscontri eccellenti sia tra i fan che tra gli addetti ai lavori e i colleghi DJ.
Finalmente, a quasi due anni di distanza dalla sua prima apparizione nella scena, Manila Killa ha appena pubblicato il suo singolo di debutto: “All That’s Left”.
Per questa produzione, il giovane artista si è avvalso della collaborazione della cantante folk americana Joni Fatora, la cui voce, soave e vellutata, si sposa perfettamente con il bel beat funkeggiante e dal groove profondo e trascinante del brano.
Davvero un ottimo debutto per Manila Killa, il quale dimostra di avere molto da dare alla scena e non solo come remixer!
Per ascoltare l’audio cliccate sulla cover in basso, dopo la quale potete leggere testo e traduzione in italiano.
Aggiornamento: dall’8 aprile è disponibile l’EP composto da 4 versioni remix della canzone. Apre le danze Myles Travitz con una versione che potremmo definire “slow-progressive” visto il sound, ma anche visti i bpm ridotti; la seconda versione è di The M Machine ed è un mix originale di suoni presi da mondi diversi, dal synth alla tech house, dalla acid alla deep; la terza versione, la nostra preferita, è di TJANI, sicuramente più minimalista e scura, basa la sua forza su una linea di basso davvero trascinante. Chiude il pacchetto Yung Wall Street con la sua versione downtempo certamente più sognante e rilassata delle altre.
Manila Killa – All That’s Left testo (Digital Download – Remixes)
Can we break the spell on this carousel?
Play like little kids eating sugar, getting sick, repeat
I want you, but I don’t when the bitter outweighs the sweet
We get carried away
At the end of the day, all we have is a memory
Living technicolor dreams ’til we’re bursting at the seams
And it all just fades to gray
We’re breaking up and then we’re making up again
When we go ’round and ’round on this carousel
We’re breaking up and then we’re making up again
When we go ’round and ’round on this carousel
On this carousel, on this carousel
Loves me, loves me not, [?]
You used to look so bright but you took the stars from my eyes
We get carried away
At the end of the day, all we have is a memory
Living technicolor dreams ’til we’re bursting at the seams
And it all just fades to gray
We’re breaking up and then we’re making up again
When we go ’round and ’round on this carousel
We’re breaking up and then we’re making up again
When we go ’round and ’round on this carousel
On this carousel, on this carousel
Can we break the spell on this carousel?
Can we break the spell on this carousel?
Traduzione All That’s Left – Manila Killa feat. Joni Fatora
Possiamo spezzare l’incantesimo di questa giostra?
Giocare come bambini mangiando zucchero, stancarsi (o “ammalarsi”), ripetere
Ti voglio, ma non quando l’amaro prevale sul dolce
Esageriamo (o “ci lasciamo andare-trasportare”)
Alla fine della giornata, non ci resta che un ricordo
Vivere sogni coloratissimi finché scoppiamo
E si dissolvono tutti nel grigiore
Ci lasciamo e poi facciamo pace
Quando facciamo un giro tondo (o “quando giriamo e rigiriamo”) su questa giostra
Ci lasciamo e poi facciamo pace
Quando facciamo giriamo e rigiriamo su questa giostra
Su questa giostra, su questa giostra
M’ama, non m’ama, [?]
Prima eri sempre così brillante (o “luminoso”), ma hai preso (o “tolto”) le stelle dai miei occhi
Ci lasciamo andare
Alla fine della giornata, non ci resta che un ricordo
Vivere sogni coloratissimi finché scoppiamo
E tutti si dissolvono nel grigio.
Ci lasciamo e poi facciamo pace
Quando giriamo e rigiriamo su questa giostra
Ci lasciamo e poi facciamo pace
Quando giriamo e rigiriamo su questa giostra
Su questa giostra, su questa giostra
Possiamo spezzare l’incantesimo di questa giostra?
Possiamo spezzare l’incantesimo di questa giostra?