Maluma & J Balvin – Qué Pena: audio, video ufficiale, testo e traduzione del nuovo singolo

Qué Pena è un singolo che vede duettare i cantautori colombiani J. Balvin e Maluma, disponibile da venerdì 27 settembre 2019 via Sony Music Latin: il testo, la traduzione in italiano, l’audio e il video diretto da Colin Tilley.

Le due superstar sudamericane hanno dato vita a questa scoppiettante e contagiosa canzone scritta a quattro mani e prodotta da Sky Rompiendo & Edge, nella quale si imbattono in una ragazza, che dice di ricordare di loro, che al contrario non si ricordano di lei. E nel filmato, li vediamo in un club nel quale ballano, giocano a carte e trascorrono intimi momenti con due ragazze. Sarà il nuovo successo di questi due celebri artisti?

copertina canzone Qué Pena

Qué Pena testo — Maluma · J Balvin

downloadDownload su: AmazoniTunes

[Maluma]
Maluma, baby (Yeah, yeah)
J Balvin
Colombia, esto es pa’ ustedes
Ella está solita y yo ando solo
Ella dice que sabe quién soy, pero no la conozco

[Balvin]
Hoy se puso bonita pa’ que yo la viera
Y me dice que si la recuerdo, hacemo’ lo que quiera, yeah

[Maluma]
Acércate, acércate un poco más
Que así de lejos no logramos na’
Si te pegas, puedes ayudar a que yo te recuerde
Acércate, acércate un poco más
Que así de lejos no logramos na’
Si te pegas, puedes ayudar a que yo te recuerde

[Balvin]
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ey, qué pena
Tu nombre no, pero tu cara me suena
Salgamos ya de este dilema
Que yo no lo recuerde no te quita la buena

[Maluma]
Ey, qué pena
Tu nombre no, pero tu cara me suena
Salgamos ya de este dilema
De todas las chimbitas, tú eres la más buena

[Balvin]
Disculpa que no te recuerde
Pero tu amiga ya me dijo todo y tengo la verde
No me enamoro porque el que se enamora pierde
¿Entonces, viniste acá solo para verme?

[Balvin]
Me tienes gana’ y de lejos se ve
Súbele al bajo pa’ poder meterle
Con un bla-bla-bla pa’ que yo me acuerde
Pa’ mí todo’ los días son vierne’, yeah
Me tienes gana’ y de lejos se ve
Súbele al bajo pa’ poder meterle
Con un bla-bla-bla pa’ que yo me acuerde
Pa’ mí todo’ los días son vierne’

[Maluma]
(Yeah)
Ey, qué pena
Tu nombre no, pero tu cara me suena
Salgamos ya de este dilema
De todas las chimbitas, tú eres la más buena

[Balvin]
Ey, qué pena
Tu nombre no, pero tu cara me suena
Salgamos ya de este dilema
Que yo no lo recuerde no te quita la buena

[Maluma]
Algo tomé esa noche que dañó mi mente
Quedé loco, inconsciente
No significa que porque no te recuerde
No me alegra volver a verte
Yo soy curioso y eso tú lo sabes
Hoy yo estoy puesto para hacer maldades
Tu nombre bien no lo recuerdo
Pero esta noche me lo aprendo

[Maluma]
Acércate, acércate un poco más
Que así de lejos no logramos na’
Si te pegas, puedes ayudar a que yo te recuerde
Acércate, acércate un poco más
Que así de lejos no logramos na’
Si te pegas, puedes ayudar a que yo te recuerde

[J. Balvin]
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ey, qué pena
Tu nombre no, pero tu cara me suena
Salgamos ya de este dilema
Que yo no lo recuerde no te quita la buena

[Maluma]
Ey, qué pena
Tu nombre no, pero tu cara me suena
Salgamos ya de este dilema
De todas las chimbitas, tú eres la más buena

[Outro]
Leggo’
J Balvin, man
Maluma, baby
Los niños de Medellín
De Medellín, Colombia, parceros
Sky Rompiendo
Dímelo, Edge
Finalmente había que hacerlo
Lo bueno tarda
Leggo’
Ahí nos tienen



La traduzione di Qué Pena

Maluma, baby (Sì, sì)
J Balvin
Colombia, questo è per voi
Lei è tutta sola e anche io
Dice di sapere chi sono, ma non la conosco

Oggi si è fatta bella affinché io la vedessi
E mi dice che se la ricordo, facciamo tutto ciò che voglio, sì

Avvicinati, avvicinati un po’
Che non abbiamo ancora concluso niente
Se resti, puoi aiutarmi a ricordarmi di te
Avvicinati, avvicinati un po’
Che non abbiamo ancora concluso niente
Se resti, puoi aiutarmi a ricordarmi di te

Sì, sì, sì, sì
Ehi, peccato
Il tuo nome no, ma il tuo viso mi dice qualcosa
Risolviamo questo dilemma
Il fatto che non mi ricordi non significa che non possiamo divertirci

Ehi che peccato
Il tuo nome no, ma il tuo viso mi suona familiare
Risolviamo questo dilemma
Tra tutte le cose belle, tu sei la più bella

Scusa se non mi ricordo di te
Ma la tua amica mi ha già detto tutto e io ho la grana
Non mi innamoro perché chi si innamora perde
Allora, sei venuta qui solo per vedermi?

Ha voglia di me e si vede da lontano
Alza il basso per poter darci dentro
Con un bla-bla-bla in modo che mi ricordi
Per me tutti i giorni sono venerdì, sì
Ha voglia di me e si vede da lontano
Alza il basso per poter darci dentro
Con un bla-bla-bla in modo che mi ricordi
Per me tutti i giorni sono venerdì

(Yeah)
Ehi che peccato
Il tuo nome no, ma il tuo viso mi suona familiare
Risolviamo questo dilemma
Tra tutte le cose belle, tu sei la più bella

Ehi, peccato
Il tuo nome no, ma il tuo viso mi dice qualcosa
Risolviamo questo dilemma
Il fatto che non mi ricordi non significa che non possiamo divertirci

Quella sera è scattata qualcosa che mi ha fatto andare fuori di testa
Ero matto, incosciente
Ciò non significa che perché non mi ricordo di te
Non sono felice di rivederti
Sono curioso e questo tu lo sai
Oggi sono pronto a fare baldoria
Il tuo nome non lo ricordo
Ma stasera me lo imparo

Avvicinati, avvicinati un po’
Che non abbiamo ancora concluso niente
Se resti, puoi aiutarmi a ricordarmi di te
Avvicinati, avvicinati un po’
Che non abbiamo ancora concluso niente
Se resti, puoi aiutarmi a ricordarmi di te

Sì, sì, sì, sì
Ehi, peccato
Il tuo nome no, ma il tuo viso mi dice qualcosa
Risolviamo questo dilemma
Il fatto che non mi ricordi non significa che non possiamo divertirci

Ehi che peccato
Il tuo nome no, ma il tuo viso mi suona familiare
Risolviamo questo dilemma
Tra tutte le cose belle, tu sei la più bella

Ascolta su:

Gestione cookie