Ma%C3%AEtre+Gims+%26%238211%3B+Je+te+pardonne+feat.+Sia%3A+testo%2C+traduzione+e+video+ufficiale
nuovecanzonicom
/maitre-gims-je-te-pardonne-feat-sia-testo-traduzione-video/55739/amp/
Categories: TestiVideo

Maître Gims – Je te pardonne feat. Sia: testo, traduzione e video ufficiale

Published by
Redazione

Je te pardonne (Ti Perdono) feat. Sia, è il terzo singolo di Maître Gims estratto dal terzo album in studio del rapper francese Mon cœur avait raison, uscito in Italia il 29 gennaio 2016.

Dopo la hit Est-ce que tu m’aimes ?, che è andata e sta tutt’ora andando fortissimo in Italia (in radio dal 20 novembre 2015), Belgio e Francia, il rapper classe ’86, Gandhi Djuna meglio conosciuto come Maitre Gims, lancia un nuovo seducente brano, scritto con la collaborazione di Renaud Rebillaud ed impreziosito dalla collaborazione dell’artista australiana multiplatino Sia Furler, che ha firmato e cantato l’orecchiabile ritornello in inglese. C’è da aggiungere che nel disco, è anche presente la versione senza la cantautrice australiana. Qui l’Audio della versione senza Sia.

Il duetto è davvero convincente, come del resto questa bellissima canzone pop, che è in grado di catturare l’ascoltatore fin dal primo play.

La Furler non è tuttavia presente nel video ufficiale disponibile dallo scorso 18 marzo, un bel filmato incentrato sulla storia di un’adolescente, che si allontana dalla madre, sempre indaffarata col lavoro, per recarsi in una suggestiva isola, che per lei è una sorta di Paradiso, ma ad un certo punto… Mi fermo qui al fine di non svelarvi l’epilogo, che potete scoprire guardando il videoclip a cui è possibile accedere cliccando sull’immagine. Qui è possibile ascoltare il semplice audio.

A seguire potete leggere il testo e la nostra traduzione in italiano.

Je te pardonne traduzione – Maître Gims feat. Sia (Digital DownloadSenza Sia)

[Verso 1: Maître Gims]
Mi hai chiesto scusa, ti ho respinta (respinta)
Volevo farti capire che soffrivo (soffrivo)
Ma hai lasciato il tuo odore sulle lenzuola (sulle lenzuola)
Darei qualsiasi cosa per essere (o “stare”) tra le tue braccia (tra le tue braccia)

[Pre-Ritornello: Maître Gims]
E ho provato ad odiarti, ma la rabbia è andata
I bei ricordi prevalgono sull’odio e il rancore

[Ritornello: Sia]
Ti perdono, ignori quello che hai fatto
Oh, ti perdono, adesso è arrivato il momento di andare avanti
Oh, io ti perdono, non distingui il giusto dallo sbagliato
Oh io ti amo, vivrai sempre nel mio cuore
Vivrai
Vivrai

[Verso 2: Maître Gims]
Ci incrociamo senza guardarci [o “senza lanciare uno sguardo”] (uno sguardo)
Non so cosa dire quando qualcuno fa le sue osservazioni a riguardo
chi ci circonda cerca di farci ragionare (ragionare)
Credo sia ora di incontrarci (incontrarci)

[Pre-Ritornello: Maître Gims]
E ho provato ad odiarti, ma la rabbia è andata
I bei ricordi hanno la meglio sull’odio e il rancore

[Ritornello: Sia]
Ti perdono, ignori quello che hai fatto
Oh, ti perdono, adesso è arrivato il momento di andare avanti
Oh, io ti perdono, non distingui il giusto dallo sbagliato
Oh io ti amo, vivrai sempre nel mio cuore
Vivrai
Vivrai

Testo Je te pardonne – Maitre Gims

[Couplet 1 : Maître Gims]
Tu m’as demandé pardon, j’t’ai repoussé (repoussé)
J’voulais qu’tu comprennes que je souffrais (je souffrais)
Mais t’as laissé ton odeur sur les draps (sur les draps)
J’donnerai tout pour être dans tes bras (dans tes bras)

[Pré-refrain : Maître Gims]
Et j’ai tenté d’te haïr mais la colère est partie
Les bons souvenirs l’emportent sur la haine et la rancœur

[Refrain : Sia]
I forgive you, you know not what you have done
Ohh I, I forgive you, now it’s time for me to move on
Ohh I, I forgive you, you did not see right from wrong
Ohh I, and I love you, always in my heart you’ll live on
You’ll live on
You’ll live on

[Couplet 2 : Maître Gims]
On se croise sans se lancer un regard (un regard)
Je n’sais quoi dire quand on m’fait la remarque (la remarque)
Notre entourage tente de nous raisonner (raisonner)
Je pense qu’il est temps de se retrouver (retrouver)

[Pré-refrain : Maître Gims]
Et j’ai tenté d’te haïr mais la colère est partie
Les bons souvenirs l’emportent sur la haine et la rancœur

[Refrain : Sia]
I forgive you, you know not what you have done
Ohh I, I forgive you, now it’s time for me to move on
Ohh I, I forgive you, you did not see right from wrong
Ohh I, and I love you, always in my heart you’ll live on
You’ll live on
You’ll live on

Redazione

Recent Posts

Ha tenuto il figlio senza vita in casa per due mesi: la tragedia di Lisa Marie Presley

Lisa Marie Presley e il doloroso addio al figlio raccontato in un libro: ha tenuto…

3 settimane ago

Taylor Swift: donazione milionaria per la star per le vittime dell’uragano Milton

Uragano Milton: dopo Helene, la star della musica Taylor Swift dona 5 mln di dollari…

3 settimane ago

Simply Red, il tour per festeggiare i quarant’anni fa tappa in Italia

Simply Red, il tour per festeggiare i quarant’anni fa tappa in Italia. Il messaggio del…

3 settimane ago

Caparezza, l’annuncio social: “sto scrivendo un nuovo album”

Caparezza, l'annuncio social: "sto scrivendo un nuovo album". Un atteso ritorno festeggiato da fans e…

3 settimane ago

Whitney Houston: nuovo lutto per la famiglia, si è spenta la leggenda

Un'altra leggenda della musica ci lascia, un nuovo lutto per la famiglia dell'indimenticabile Whitney Houston…

3 settimane ago

Arriva in Italia il primo concerto che puoi mangiare

Arriva in Italia il primo concerto che puoi mangiare, un'esperienza multisensoriale unica nel suo genere.…

3 settimane ago