In data 8 aprile 2020 il cantautore Alessandro Mahmood ha rilasciato a sorpresa Redemption Song, cover della canzone di Bob Marley che è stata traccia di chiusura dell’album Uprising, pubblicato nel 1980. Quando scrisse questo pezzo, nel 1979, a Marley era già stato diagnosticato quel tumore che ce lo portò via nel 1981. Il testo, la traduzione in italiano e l’audio.
La sofferenza era il tema di quell’album e di questo brano folk, che esorta anche le persone a liberarsi dalle catene mentali auto-imposte. A inciderne una cover si sono scomodati importanti artisti come Rihanna, John Legend, gli U2, Beyoncé, Elisa Toffoli, Alicia Keys, Pearl Jam, Noemi, Ben Harper e molti altri.
L’ultimo a inciderne una cover il nostro Alessandro, che dopo aver visto stravolta la tournée e il rilascio dell’atteso disco, ha lasciato intendere di non passarsela benissimo in Eternantena, inedito rilasciato lo scorso 28 marzo solo su Youtube. La sua versione omaggia questo grande artista nel 75esimo anniversario dalla sua nascita e nel quarantesimo di questo iconico pezzo.
Vai alla traduzione in italiano
Old pirates, yes, they rob I
Sold I to the merchant ships, ah
Minutes after they took I
From the bottomless pit
But my hand was made strong
By the hand of the Almighty
We forward in this generation, yeah
Triumphantly
Won’t you help to sing
These songs of freedom?
‘Cause all I ever have
Redemption songs
Redemption songs
Emancipate yourselves from mental slavery
None but ourselves can free our minds!
Have no fear for atomic energy
‘Cause none of them can stop the time
How long shall they kill our prophets
While we stand aside and look?
Yes, i’m saying it’s just a part of it [Nota: qui l’artista ci ha messo del suo, perché questa riuga è differente rispetto all’originale che recita “Some say it’s just a part of it”, vale a dire “Alcuni dicono che è solo un aspetto”. Mahmood dice invece “Yes, i’m saying it’s just a part of it” cioè “Sì, sto dicendo che è solo una parte di questo”]
We’ve got to fulfill the book
Won’t you help to sing
These songs of freedom?
‘Cause all I ever have
Redemption songs
Redemption songs
Redemption songs
Redemption Song Mahmood Traduzione
Torna al testo
[Strofa 1]
Vecchi pirati, sì, mi hanno derubato
Venduto alle navi mercantili, ah
Qualche minuto dopo avermi tolto
Dall’inferno senza fondo
Ma la mia mano è stata resa forte
Dalle mani dell’Onnipotente
In questa generazione progrediamo, sì
trionfalmente
[Ritornello]
Mi aiuterai a intonare
Questi canti di libertà?
Perché tutto quello che ho mai avuto
Sono canti di redenzione
Canti di redenzione
[Strofa 2]
Emancipatevi dalla schiavitù mentale
Solo noi stessi possiamo liberare le nostre menti
Non temete l’energia atomica
Perché nessuno di loro può fermare il tempo
Per quanto ancora dovranno uccidere i nostri profeti
Mentre noi ce ne stiamo da parte a guardare
Sì, sto dicendo che è solo una parte di questo
Siamo noi che dobbiamo riempire il libro
[Ritornello]
Mi aiuterai a intonare
Questi canti di libertà?
Perché tutto quello che ho mai avuto
Sono canti di redenzione
Canti di redenzione
Canti di redenzione
Canti di redenzione
Lisa Marie Presley e il doloroso addio al figlio raccontato in un libro: ha tenuto…
Uragano Milton: dopo Helene, la star della musica Taylor Swift dona 5 mln di dollari…
Simply Red, il tour per festeggiare i quarant’anni fa tappa in Italia. Il messaggio del…
Caparezza, l'annuncio social: "sto scrivendo un nuovo album". Un atteso ritorno festeggiato da fans e…
Un'altra leggenda della musica ci lascia, un nuovo lutto per la famiglia dell'indimenticabile Whitney Houston…
Arriva in Italia il primo concerto che puoi mangiare, un'esperienza multisensoriale unica nel suo genere.…