London+Grammar+%26%238211%3B++How+Does+It+Feel%3A+video%2C+testo+e+traduzione+della+bella+canzone
nuovecanzonicom
/london-grammar-how-does-it-feel/107038/amp/
Categories: Testi

London Grammar – How Does It Feel: video, testo e traduzione della bella canzone

Published by
Redazione

Rilasciato il 9 marzo 2021 e in radio dal successivo 26 marzo, How Does It Feel è un singolo dei London Grammar, quarto estratto dal terzo album in studio Californian Soil, atteso il 16 aprile, a poco meno di quattro anni di distanza dall’ultima fatica discografica Truth Is a Beautiful Thing. Il brano è anche disponibile nei remix di Paul Woolford e Cliff Martinez, usciti rispettivamente il 26 marzo e il 2 aprile. Il testo e la traduzione in italiano della canzone.

Prodotto insieme a Charlie Andrew, George FitzGerald e Steve Mac, e anticipato anche da “Baby It’s You”, “Californian Soil” e “Lose Your Head”, l’atteso progetto del gruppo indie pop britannico composto dalla cantante Hannah Reid, dal polistrumentista Dan Rothman e dal chitarrista Dot Major, racchiuderà ulteriori otto tracce inedite.

Accompagnata da un video diretto da Dave Bullivant, la gradevole canzone “è nata come esperimento ed è finita per essere una delle mie preferite del disco” ha dichiarato Hannah Reid in occasione di un’intervista alla rivista musicale settimanale britannica New Musical Express (NME).

 

Per quel che concerne il significato, in questo pezzo prodotto dal trio insieme a Steve Mac, Hannah si rivolge all’ormai ex fiamma, chiedendosi come quest’uomo se la passi senza di lei, cosa prova a star male, ad essere depresso, com’è del resto stata lei, che tuttavia ha ormai superato la cosa e si ripromette di non commettere mai più gli stessi errori in campo sentimentale.

Testo e traduzione di How Does It Feel dei London Grammar

Download su: Amazon – Ascolta su: Apple Music

[1a Strofa]
Pure emotion, let it burn
Like fire, do you yearn for a change?
And I hope that you’ve learned
To never make the same mistake

Pura emozione, falla bruciare
Come il fuoco, brami un cambiamento?
E spero che tu abbia imparato
A non fare più lo stesso errore

[Pre-Ritornello 1]
Do you think about me
When you’re all alone?
When the tide comes in
Tell me, where will you go?
Do you think about us
When you’re feeling low?
Do you think about us?

Pensi a me
Quando sei solo?
Quando si alzerà la marea
Dimmi, dove andrai?
Pensi a noi
Quando sei depresso?
Pensi a noi?

[Ritornello]
How does it feel, now that I’m gone?
How does it, how does it feel to get low?
How does it feel, now you’re alone?
How does it, how does it feel to feel low?
How does it feel?
How does it feel?
How does it feel?
How does it feel?

Come ti senti ora che non ci sono più?
Cosa si prova a stare giù?
Come ti senti adesso che sei solo?
Cosa si prova a sentirsi giù?
Cosa si prova?
Cosa si prova?
Cosa si prova?
Cosa si prova?

[2a Strofa]
Your regret now, does it hurt?
In the confusion that things have stayed the same?
And I know, now I’ve learned
To never make the same mistake

Il tuo rimorso ora, ti fa male?
Nella confusione in cui le cose sono rimaste le stesse?
E lo so, adesso ho imparato
A non fare mai lo stesso errore

[Pre-Ritornello 2]
Do you think about me
When you’re all alone?
When the tide comes in
Tell me, where will you go?
Do you think about us
When the sky is low?
Do you think about us?

Pensi a me
Quando sei solo?
Quando si alzerà la marea
Dimmi, dove andrai?
Pensi a noi
Quando il cielo è basso?
Pensi a noi?

[Ritornello]
How does it feel, now that I’m gone?
How does it, how does it feel to get low?
How does it feel, now you’re alone?
How does it, how does it feel to feel low?
How does it feel?
How does it feel?
How does it feel?
How does it feel?

[Ponte]
How does it feel?
Will you call me tonight?
Will you call me tonight?
(How does it feel?)
Feeling your mind
This will never be the same
Pure emotion, let it burn
I’ll never make the same mistake

Cosa si prova?
Mi chiamerai stasera?
Mi chiamerai stasera?
(Cosa si prova?)
Sentendo i tuoi pensieri
Non sarà mai più come prima
Pura emozione, falla bruciare
Non farò mai lo stesso errore

[Ritornello]
How does it feel, now that I’m gone?
How does it, how does it feel to get low?
How does it feel, now you’re alone?
How does it, how does it feel to feel low?
How does it feel?
How does it feel?
How does it feel?
How does it feel?

Autori: Hannah Reid, Dot Major, Daniel Rothman, Steve Mac & Al Shux

Redazione

Recent Posts

Ha tenuto il figlio senza vita in casa per due mesi: la tragedia di Lisa Marie Presley

Lisa Marie Presley e il doloroso addio al figlio raccontato in un libro: ha tenuto…

1 mese ago

Taylor Swift: donazione milionaria per la star per le vittime dell’uragano Milton

Uragano Milton: dopo Helene, la star della musica Taylor Swift dona 5 mln di dollari…

1 mese ago

Simply Red, il tour per festeggiare i quarant’anni fa tappa in Italia

Simply Red, il tour per festeggiare i quarant’anni fa tappa in Italia. Il messaggio del…

1 mese ago

Caparezza, l’annuncio social: “sto scrivendo un nuovo album”

Caparezza, l'annuncio social: "sto scrivendo un nuovo album". Un atteso ritorno festeggiato da fans e…

1 mese ago

Whitney Houston: nuovo lutto per la famiglia, si è spenta la leggenda

Un'altra leggenda della musica ci lascia, un nuovo lutto per la famiglia dell'indimenticabile Whitney Houston…

1 mese ago

Arriva in Italia il primo concerto che puoi mangiare

Arriva in Italia il primo concerto che puoi mangiare, un'esperienza multisensoriale unica nel suo genere.…

1 mese ago