Lily & Madeleine – Come To Me: traduzione testo e video ufficiale + Ofenbach Remix

Come To Me (vieni da me) è un singolo delle sorelle americane Lily e Madeleine Jurkiewicz, disponibile anche nelle versioni Ofenbach Remix (radio edit ed original mix). Il brano è estratto dall’album intitolato Lily & Madeleine, pubblicato nel 2013 (qui la tracklist), ma sbarca solo adesso nelle radio italiane nella nuovissima versione dei Ofenbach, on air da venerdì 8 gennaio 2016.

Si tratta di un bel brano pop già di per se, che gli Ofenbach hanno reso davvero speciale, donandogli una certa solarità, che riesce a trasmettere immediatamente una certa positività e buon umore all’ascoltatore di turno.

Elogiate dal New York Times, le sorelle statunitensi Lily & Madeleine  sono una perfetta simbiosi di voci straordinarie, che stanno conquistando con il remix creato ad hoc da uno dei nomi più promettenti della scena dance: gli Ofenbach, un duo che, grazie anche al supporto di deejay del calibro di Kygo, Bob Sinclair, Sam Feldt e Robin Schulz, è diventato nel giro di pochissimo tempo uno dei nomi di riferimento nelle produzioni, ottenendo nel solo 2015 ottimi risultati.

Cliccando sull’immagine in basso, potete gustarvi il video ufficiale della versione originale, un filmato diretto da Tyler Jones per 1504 Pictures, il cui protagonista è anche un ragazzo (e una misteriosa e luminosa scatola di cartone), ossessionato dalla presenza delle due sorelline, che vede apparire praticamente ovunque…

A seguire trovate il testo in inglese e la relativa traduzione in italiano da noi effettuata.

come-to-me-videoclip-lily-and-madeleine

 

Come To Me testo – Lily & Madeleine (Digital DownloadOfenbach Remix Original MixOfenbach Remix Radio Edit)

Ohh…

[Verse 1]
If the sky was falling over us
If the ground below us turned to dust
Would you come, to me?
Would you come, to me?

[Verse 2]
If the song it had me overcome
The tremble low can sometimes shake me up
Would you come, to me?
Would you come, to me?

Ohh…

[Verse 3]
If your heart is burning like the sun (burning like the sun)
If it means that you will have to run (you will have to run)
If it takes leaving everyone
Would you come, to me?

Ohh…

[Verse 4]
If the birds stop singing in the tree
Would you come, to me?

 


Lily & Madeleine – Come To Me traduzione

Ohh …

[Verso 1]
Se il cielo cadesse su di noi
Se il terreno sotto di noi diventasse polvere
Verresti, da me?
Verresti, da me?

[Verso 2]
Se la canzone avesse la meglio su di me
Lo scarso tremore (oppure “Il ridotto-poco fremito”) può a volte scuotermi (o “farmi agitare”)
Verresti, da me?
Verresti, da me?

Ohh …

[Verso 3]
Se il tuo cuore ardesse come il sole (ardesse come il sole)
Se significa che dovrai correre-scappare (dovrai correre)
Se tutti ci volessero lasciare (o “abbandonare”)
Verresti, da me?

Ohh …

[Verso 4]
Se gli uccelli nell’albero smettessero di cantare
Verresti, da me?

Gestione cookie