Kiesza, Sound of a Woman quarto singolo dall’album omonimo: testo e video ufficiale + traduzione

 

Aggiornamento: è disponibile il video ufficiale del singolo di Kiesza intitolato Sound of a Woman. E’ ricco di effetti grafici il nuovo filmato della cantautrice e ballerina canadese, che potete gustarvi cliccando sull’immagine in basso.

sound-of-woman-video-kiesza

Scritto originariamente in data 5 novembre 2014

Sound of a Woman è il quarto singolo di Kiesza estratto dall’album Sound of a Woman, secondo disco in carriera uscito il 21 ottobre 2014, che ha esordito nella top ten della classifica relativa ai dischi più scaricati su iTunes.

Dopo la hit di successo “Hideaway“, n.1 nelle chart di tutto il mondo, Italia inclusa, divenendo uno dei singoli d’esordio più venduti di sempre (certificato Platino), “Giant in My Heart” e “No Enemiesz“, arriva il quarto tassello della seconda era discografica della cantautrice e ballerina canadese, che sarà trasmesso dalle emittenti radiofoniche italiane a partire da venerdì 7 novembre 2014.

Nonostante al momento l’album omonimo sia trainato dal recentissimo No Enemiesz, l’emergente cantante ha già stabilito che questa traccia, le numero otto del disco, sarà il prossimo estratto.

Se l’interprete aveva precedentemente puntato su pezzi che le consentissero di mostrare le sue qualità da ballerina, in questo caso si vuole far vedere il suo talento interpretativo, con questa ballata pop, una delle tracce più apprezzate sia dai fans che dalla critica.

Una scelta che conferma la versatilità di quest’artista, capace non soltanto di interpretare pezzi dance friendly, ma anche brani pop. Effettivamente la sua voce è veramente straordinaria e si adatta un pò a tutto.

Cliccate sull’immagine per ascoltare l’audio ufficiale di questa canzone, mentre a seguire potete leggere le parole in inglese che la compongono.

Sound-Of-A-Woman-cd-cover-kiesza

Testo Sound of a Woman – Kiesza (Digital Download)
[Verse 1]
One more time, I stand by
While you choose to cross the line
I don’t know why I try
Should have left it all behind
Can’t go on, can’t rewind
Something holds me deep inside
What’s the point? Love aside
I have no more tears to cry

[Pre-Chorus]
Baby I don’t need you
Especially not your lies
You never let my voice through
And wonder why I cry

[Chorus]
Well maybe that’s the sound of a woman
Maybe that’s the sound that her heart makes
When she’s crying out to the woman
Chaining her to love that you can’t escape
You would understand if ya listened
You wouldn’t find her eyes focused on the door
Maybe that’s the sound of a woman
Begging you to try just a little more

[Verse 2]
One more time, I’ll ask why
You let me to waste all those nights
Had I’d know, I’d have not
Let you step into my life
We both know that I tried
Not to leave it all behind
Even though, I explained
You still read between the lines

[Pre-Chorus]

[Chorus]

[Bridge]
If you ever think of us
Maybe you should think of us
Everything that you gave up
While I run away from love
If I ever think of us
I will just remember what
I went through
When I gave up on you

[Chorus]

Sound of a Woman Traduzione
[Verso 1]
Ancora una volta, ribadisco
Mentre tu scegli di oltrepassare la linea
Non so perché ci provo
Avrei dovuto lasciare tutto alle spalle
Non posso andare avanti, non posso tornare indietro
Qualcosa dentro mi trattiene
Qual e il punto? Amore a parte
Non ho più lacrime da piangere

[Pre-Ritornello]
Baby non ho bisogno di te
Soprattutto non delle tue bugie
Non mi hai mai permesso di parlare
E mi chiedo perché piango

[Ritornello]
Beh, forse questo è il suono di una donna
Forse questo è il suono che fa il suo cuore
Quando lei ha un disperato bisogno della donna
Incatenata all’amore da cui non può sfuggire
Avresti capito se avessi ascoltato
Non troveresti i suoi occhi concentrati sulla porta
Forse è il suono di una donna
TI imploro di provare solo un po’ più

[Verso 2]
Ancora una volta, mi chiedo perché
Mi hai fatto sprecare tutte quelle notti
Mi piacerebbe saperlo, non dovrei
Ti lascerò entrare nella mia vita
Sappiamo entrambi che ho provato
A non lasciare tutto alle spalle
Anche se, ho già spiegato
Tu leggi ancora tra le righe

[Pre-Ritornello]
[Ritornello]

[Ponte]
Se non pensi a noi
Forse dovresti pensare a quello che c’è tra noi
A tutto ciò a cui hai rinunciato
Nonostante io scappi dall’amore
Se penserò a noi
Mi limiterò a ricordare
Cos’ho passato
Quando ho rinunciato a te

[Ritornello]

Gestione cookie