Katy+Perry+%26%238211%3B+Small+Talk%3A+lyric+video+testo+e+traduzione+della+nuova+canzone
nuovecanzonicom
/katy-perry-small-talk/84273/amp/
Categories: TestiVideo

Katy Perry – Small Talk: lyric video testo e traduzione della nuova canzone

Published by
Redazione

Disponibile ovunque dal 9 agosto 2019 via Capitol Records, Small Talk è un singolo di Katy Perry, scritto con la collaborazione di Jacob Kasher, Johan Carlsson e Charlie Puth: leggi il testo e la traduzione in italiano e ascolta e guarda il Lyric video diretto da Tim Fox.

Dopo Never Really Over, la popstar statunitense rilascia la sua seconda canzone inedita, prodotta da Johan Carlsson e Charlie Puth, che anticipa l’uscita dell’attesissimo sesto album in studio, successore di Witness (giugno 2017).

Qui, una nostalgica Perry canta di come sia strano come possano cambiare radicalmente le cose tra due persone che si conoscono, si amano e poi, una volta terminata la relazione, si comportano come se non si fossero mai incontrate.

La canzone parla quindi di una relazione ormai giunta al capolinea e quando i due protagonisti si incontrano nuovamente, chissà dopo quanto tempo, in maniera piuttosto fredda parlano di cose superflue, mentre un tempo le loro conversazioni e le loro azioni reciproche, erano decisamente intime.

Katy Perry Small Talk Testo e Traduzione

Download su: AmazoniTunes

[Verse 1]
Isn’t it strange that you used to know me?
All the highs and lows and in-betweens
And now you see me and just say, “Hey”
Isn’t it weird that you’ve seen me naked?
We had conversations ‘bout forever
Now it’s ‘bout the weather, okay

Non è strano che tu mi conoscevi?
Tutti gli alti e i bassi e le vie di mezzo
E ora mi vedi e dici solo “Ehi”
Non è strano che tu mi abbia visto nuda?
Parlavamo del nostro per sempre
Ora si parla delle condizioni meteo, ok

[Pre-Chorus]
And I just can’t believe
We went from strangers to lovers to strangers in a lifetime
Now just memories
We’ve gone from strangers to lovers to strangers
Yeah

E non riesco a credere che
Siamo passati dall’essere sconosciuti ad amanti a sconosciuti nella vita
Ora ci sono solo ricordi
Siamo passati dall’essere sconosciuti ad amanti a sconosciuti
Si

[Chorus]
Acting like we never met
Faking like we’d just forget
We were lovers
And now there’s nothing left but small talk
Had every inch of your skin
There’s nowhere your hands haven’t been
Ain’t it funny?
‘Cause now there’s nothing left but small talk

Comportandoci come se non ci fossimo mai conosciuti
Fingendo di esserci dimenticati tutto
Siamo stati amanti
E adesso non restano altro che chiacchierate
Setacciavo ogni centimetro della tua pelle
Non c’è nessun posto in cui le tue mani non siano passate
Non è strano?
Perché adesso non restano altro che chiacchierate

[Verse 2]
Isn’t it wild that I know your weakness?
And everybody at the party thinks
That you’re the best since sliced bread
And isn’t it awkward I got a new somebody?
And honestly it’ll probably be a while before we can just be friends

Non è da matti che io conosca il tuo punto debole?
E tutti alla festa pensano
Che sei il meglio dopo pane a fette
E non è imbarazzante che io stia con un’altra persona?
E onestamente, probabilmente ci vorrà un po’ prima che noi due riusciremo ad essere semplicemente amici

[Pre-Chorus]
I just can’t believe
We went from strangers to lovers to strangers in a lifetime
Now just memories
We’ve gone from strangers to lovers to strangers
(Small talk)

Non ci posso credere
Siamo passati dall’essere sconosciuti ad amanti a sconosciuti nella vita
Ora ci sono solo ricordi
Siamo passati dall’essere sconosciuti ad amanti a sconosciuti
(Chiacchiere)

[Chorus]
Acting like we never met
Faking like we’d just forget
We were lovers
And now there’s nothing left but small talk
Had every inch of your skin
There’s nowhere your hands haven’t been (Hands haven’t been)
Ain’t it funny?
‘Cause now there’s nothing left but small talk

Comportandoci come se non ci fossimo mai conosciuti
Fingendo di esserci dimenticati tutto
Siamo stati amanti
E adesso non restano altro che chiacchierate
Setacciavo ogni centimetro della tua pelle
Non c’è nessun posto in cui le tue mani non siano passate (le mani non siano passate)
Non è strano?
Perché adesso non restano altro che chiacchierate

[Post-Chorus]
Blah-blah-blah-blah
Blah-blah-blah-blah
Blah-blah-blah-blah
Now there’s nothing left but small talk
Blah-blah-blah-blah (Nothing left, nothing left, baby)
Blah-blah-blah-blah (Nah)
Blah-blah-blah-blah (Oh no)
Now there’s nothing left but small talk

Bla-bla-bla-bla
Bla-bla-bla-bla
Bla-bla-bla-bla
E adesso non restano altro che chiacchierate
Blah-blah-blah-blah (non è rimasto altro, non è rimasto altro, baby)
Blah-blah-blah-blah (Nah)
Blah-blah-blah-blah (Oh no)
Ora non rimane altro che chiacchiere

[Bridge]
And I just can’t believe
We went from strangers to lovers to strangers

E non riesco a credere che
Siamo passati dall’essere sconosciuti ad amanti a sconosciuti

[Chorus]
Acting like we never met
Faking like we’d just forget
We were lovers
And now there’s nothing left but small talk
Had every inch of your skin
There’s nowhere your hands haven’t been (Oh)
Ain’t it funny?
‘Cause now there’s nothing left but small talk
(Now there’s nothing left but small talk)

Comportandoci come se non ci fossimo mai conosciuti
Fingendo di esserci dimenticati tutto
Siamo stati amanti
E adesso non restano altro che chiacchierate
Setacciavo ogni centimetro della tua pelle
Non c’è nessun posto in cui le tue mani non siano passate (oh)
Non è strano?
Perché adesso non restano altro che chiacchiere
(Ora non restano altro che chiacchiere)

[Post-Chorus]
Blah-blah-blah-blah
Blah-blah-blah-blah (Blah-blah-blah)
Blah-blah-blah-blah
Now there’s nothing left but small talk (Now there’s nothing left)
Blah-blah-blah-blah
Blah-blah-blah-blah (Small talk)
Blah-blah-blah-blah
Now there’s nothing left but small talk

Bla-bla-bla-bla
Blah-blah-blah-blah (Blah-blah-blah)
Bla-bla-bla-bla
Adesso non restano altro che chiacchierate (Ora non resta altro)
Bla-bla-bla-bla
Blah-blah-blah-blah (chiacchiere)
Bla-bla-bla-bla
Ora non restano altro che chiacchiere

Ascolta su:

Redazione

Recent Posts

Ha tenuto il figlio senza vita in casa per due mesi: la tragedia di Lisa Marie Presley

Lisa Marie Presley e il doloroso addio al figlio raccontato in un libro: ha tenuto…

1 mese ago

Taylor Swift: donazione milionaria per la star per le vittime dell’uragano Milton

Uragano Milton: dopo Helene, la star della musica Taylor Swift dona 5 mln di dollari…

1 mese ago

Simply Red, il tour per festeggiare i quarant’anni fa tappa in Italia

Simply Red, il tour per festeggiare i quarant’anni fa tappa in Italia. Il messaggio del…

1 mese ago

Caparezza, l’annuncio social: “sto scrivendo un nuovo album”

Caparezza, l'annuncio social: "sto scrivendo un nuovo album". Un atteso ritorno festeggiato da fans e…

1 mese ago

Whitney Houston: nuovo lutto per la famiglia, si è spenta la leggenda

Un'altra leggenda della musica ci lascia, un nuovo lutto per la famiglia dell'indimenticabile Whitney Houston…

1 mese ago

Arriva in Italia il primo concerto che puoi mangiare

Arriva in Italia il primo concerto che puoi mangiare, un'esperienza multisensoriale unica nel suo genere.…

1 mese ago