I+Green+Day+tornano+con+la+solare+Pollyanna+%28testo+e+traduzione%29
nuovecanzonicom
/green-day-pollyanna/108249/amp/
Categories: Testi

I Green Day tornano con la solare Pollyanna (testo e traduzione)

Published by
Redazione

Pollyanna, singolo dei Green Day rilasciato il 17 maggio 2021, è una canzone ottimista e solare, nella quale il frontman Billie Joe Armstrong invita l’ascoltatore a non arrendersi quando arriveranno tempi difficili e che andrà tutto bene.

Il testo e la traduzione di questo gradevole brano, che arriva a tre mesi di distanza dall’ultima release Here Comes The Shock. Entrambe le canzoni dovrebbero essere incluse nel quattordicesimo album della rock band, ancora senza titolo e data d’uscita.

Il titolo del brano potrebbe anche derivare dall’omonimo romanzo del 1913 della scrittrice statunitense Eleanor Hodgman Porter, considerato un classico della letteratura per bambini. Il libro è stato adattato per il teatro (La commediografa Catherine Chisholm Cushing scrisse infatti una versione teatrale del romanzo. La commedia, interpretata da Patricia Collinge, nei panni di Pollyanna, andò in scena in prima a Broadway il 18 settembre 1916.), cinque film, un serial televisivo in sei parti della BBC, una telenovela brasiliana (Aventuras de Poliana) e una serie animata giapponese che ben conosciamo dalle nostre parti, trasmessa per la prima volta su Italia 1 dal 12 giugno 1987.

Green Day – Pollyanna testo

Download e audio su Amazon – Ascolta su Apple Music

 

[Verse 1]
Rainy days and razor blades
I think it’s time to pull up the shades
It’s wonderful to be alive
Hurricanes and headlines, standing in another line
It’s wonderful to be alive

[Refrain]
Everything is gonna be alright

[Pre-Chorus]
Don’t let ‘em get you down
Don’t let ‘em push you around
We’re gonna take back the night
Everything’s gonna be alright

[Chorus 1]
Share your bread with friends you don’t know
Hold the truth and never let go
Don’t give up and go with what you know’s for real

[Verse 2]
‘Que sera’ and ‘c’est la vie,’ everyday’s a jubilee
It’s wonderful to be alive
Open roads and traffic lights, you’re the last soul in sight
It’s wonderful to be alive

[Refrain]
Everything is gonna be alright

[Pre-Chorus]
Don’t let ‘em get you down
Don’t let ‘em push you around
We’re gonna take back the night
Everything’s gonna be alright

[Chorus 2]
Share your bread with friends you don’t know
Hold the truth and never let go
Don’t give up and go with what you know’s for real
Better days are looking up the road
Don’t give up and go with what you know
Hold the truth and leave the rest as not for real

[Post-Chorus]
Screaming out for love, rise above the shame
Shouting out for love, rise above and
Don’t give up yourself

[Outro]
Don’t let me down
Don’t let me down
Don’t let me down

Autori: Billie Armstrong, Mike Dirnt, Tré Cool.

La Traduzione di Pollyanna dei Green Day

[Strofa 1]
Giornate di pioggia e lamette da barba (rasoi, lame di rasoio)
Credo sia ora di tirare su la persiana
È meraviglioso essere vivi
Uragani e titoli di giornali, stare in fila
È meraviglioso essere vivi

[Refrain]
Andrà tutto bene

[Pre-ritornello]
Non lasciare che ti buttino giù
Non lasciarti mettere i piedi in testa
Ci riprenderemo la notte
Andrà tutto bene

[Ritornello 1]
Condividi il tuo pane con amici che non conosci
Trattieni la verità e non lasciarla mai andare
Non mollare e fidati di quello che sai che è reale

[Strofa 2]
“Che sarà” e “questa è la vita”, ogni giorno è un giubileo
È meraviglioso essere vivi
Strade aperte al traffico e semafori, sei l’ultima anima viva
È meraviglioso essere vivi

[Refrain]
Andrà tutto bene

[Pre-ritornello]
Non lasciare che ti buttino giù
Non lasciarti mettere i piedi in testa
Ci riprenderemo la notte
Andrà tutto bene

[Ritornello 2]
Condividi il tuo pane con amici che non conosci
Trattieni la verità e non lasciarla mai andare
Non mollare e fidati di quello che sai che è reale
I giorni migliori stanno cercando la strada
Non arrenderti e fidati di quello che sai
Trattieni la verità e lascia perdere il resto come se non fosse reale

[Post-ritornello]
Urlando per amore, sovrasta la vergogna
Gridando per amore, alzati al di sopra e
Non arrenderti

[Outro]
Non deludermi
Non deludermi
Non deludermi

Redazione

Recent Posts

Ha tenuto il figlio senza vita in casa per due mesi: la tragedia di Lisa Marie Presley

Lisa Marie Presley e il doloroso addio al figlio raccontato in un libro: ha tenuto…

2 mesi ago

Taylor Swift: donazione milionaria per la star per le vittime dell’uragano Milton

Uragano Milton: dopo Helene, la star della musica Taylor Swift dona 5 mln di dollari…

2 mesi ago

Simply Red, il tour per festeggiare i quarant’anni fa tappa in Italia

Simply Red, il tour per festeggiare i quarant’anni fa tappa in Italia. Il messaggio del…

2 mesi ago

Caparezza, l’annuncio social: “sto scrivendo un nuovo album”

Caparezza, l'annuncio social: "sto scrivendo un nuovo album". Un atteso ritorno festeggiato da fans e…

2 mesi ago

Whitney Houston: nuovo lutto per la famiglia, si è spenta la leggenda

Un'altra leggenda della musica ci lascia, un nuovo lutto per la famiglia dell'indimenticabile Whitney Houston…

2 mesi ago

Arriva in Italia il primo concerto che puoi mangiare

Arriva in Italia il primo concerto che puoi mangiare, un'esperienza multisensoriale unica nel suo genere.…

2 mesi ago