Ellie Goulding – Flux: video ufficiale, testo e traduzione del nuovo singolo

In data odierna la cantautrice britannica Ellie Goulding ha rilasciato ovunque il nuovo singolo battezzato Flux, che anticipa l’uscita del quarto album in studio, che vedrà la luce quest’anno.

Lo ha detto l’artista in occasione di un’intervista concessa al The Guardian il giorno di Capodanno, sostenendo anche che nel progetto ci saranno due brani inediti: “Electricity” e la canzone in oggetto, rivolta alla persona con la quale ha chiuso una sua love story.

Flux è una canzone che ho scritto col cuore, che parla di come mi sentivo nel non riuscire mai a dimenticare un amore passato, anche se la storia era finita per una buona ragione. Mi sento come se fossi in un costante stato di cambiamento e sconvolgimento e questo mi rende incapace di superare le cose facilmente. Penso che molte persone si chiedano come sarebbe la vita se le cose avessero funzionato con l’ex dolce metà. Come vivremmo? Sarei la stessa persona? ha scritto sui social la cantante inglese.

E’ già disponibile il video musicale in bianco e nero che rispecchia la produzione minimalista della canzone, un filmato che vede la Goulding in una strana e macabra stanza, dove suona anche il pianoforte. Per vederlo cliccate sull’immagine.

il video ufficiale di flux

Flux – Ellie Goulding – Testo

Download su: AmazoniTunes

[Verse 1]
Remember me in a simple way, not what I did or said
When I think of you now, I just think of the day we met
Don’t forget me, like I didn’t care
Yeah, I stole from myself just to make you complete

[Pre-Chorus 1]
(Flux, flux)
I don’t think you have the patience
I don’t think you know the difference
(Flux, flux)
And I don’t want cute imitations
I know you wanted to save me

[Chorus]
And I’m still in love with the idea of loving you
It’s a state of flux, but it’s not enough
And I’m still in love with the idea of loving you
It’s a state of flux, I just keep holding on

[Post-Chorus 1]
Would you be taking me higher?
Would we be living as liars?
I wanna know, I wanna know

[Verse 2]
When the memories pack up and leave, it will set me free
All those days on the beach will be washing away from me
I will keep it secretly just to keep the peace
Keep steering this ship through the dark and the stormy seas

[Pre-Chorus 2]
(Flux, flux)
I should be counting my blessings
Staying safe in confusion
(Flux, flux)
And maybe I’m learning my lesson
I know you wanted to save me

[Chorus]
I’m still in love with the idea of loving you
It’s a state of flux, but it’s not enough
And I’m still in love with the idea of loving you
It’s a state of flux, I just keep holding on

[Post-Chorus 2]
Would you be taking me higher?
Would we be living as liars?
I wanna know, I wanna know
Would we be living in Camden?
Getting a ticket to your bed?
I wanna know, I wanna know

[Bridge]
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

[Chorus]
Oh, I’m still in love with the idea of loving you (Oh, with the idea)
It’s a state of flux (It’s a state of)
But it’s not enough (It’s not enough)
I’m still in love with the idea of loving you
It’s a state of flux, I just keep holding on
(Oh, I just keep holding on)
I’m still in love with the idea of loving you
It’s a state of flux, but it’s not enough (Oh, I’m still in love)
I’m still in love with the idea of loving you
It’s a state of flux, I just keep holding on


copertina canzone flux

Ellie Goulding – Flux traduzione

[Strofa 1]
Ricordami in maniera semplice, non per quello che ho fatto o detto
Quando penso a te, penso al giorno in cui ci siamo incontrati
Non dimenticarmi, come se a me non importasse
Sì, ho rubato da me stessa solo per renderti completo

[Pre-Ritornello 1]
(Incertezza, cambiamento)
Non penso che tu abbia la pazienza
Non credo che tu sappia la differenza
(Incertezza, cambiamento)
E non voglio imitazioni carine
So che volevi salvarmi

[Ritornello]
E sono ancora innamorata dell’idea di amarti
È uno stato di incertezza, ma non è sufficiente
E sono ancora innamorata dell’idea di amarti
È uno stato di incertezza, continuo a tenere duro

[Post-Ritornello 1]
Mi porteresti più in alto?
Potremmo vivere con le menzogne?
Voglio saperlo, voglio saperlo

[Strofa 2]
Quando i ricordi faranno le valigie e andranno via, mi libereranno
Tutti quei giorni in spiaggia scivoleranno via da me
Lo terrò in segreto solo per mantenere la pace
Continuerò a guidare questa nave nel buio e nel mare in tempesta

[Pre-Ritornello 2]
(Incertezza, cambiamento)
Dovrei pensare alle cose positive
Rimanere al sicuro nella confusione
(Incertezza, cambiamento)
E forse sto imparando la mia lezione
So che volevi salvarmi

[Ritornello]
Sono ancora innamorata dell’idea di amarti
È uno stato di incertezza, ma non è sufficiente
E sono ancora innamorata dell’idea di amarti
È uno stato di incertezza, continuo a tenere duro

[Post-Ritornello 2]
Mi porteresti più in alto?
Potremmo vivere da bugiardi?
Voglio saperlo, voglio saperlo
Vivremmo a Camden?
Ottenere un biglietto per il tuo letto?
Voglio saperlo, voglio saperlo

[Ponte]
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

[Ritornello]
Oh, sono ancora innamorata dell’idea di amarti (Oh, dell’idea)
È uno stato di incertezza (è uno stato di)
Ma non è abbastanza (non è sufficiente)
Sono ancora innamorata dell’idea di amarti
È uno stato di incertezza continuo a tenere duro
(Oh, continuo a tenere duro)
Sono ancora innamorata dell’idea di amarti
È uno stato di incertezza, ma non è abbastanza (Oh, sono ancora innamorata)
Sono ancora innamorata dell’idea di amarti
È uno stato di incertezza, continuo a tenere duro

Ascolta su:

Gestione cookie