Aggiornamento: è finalmente disponibile la versione completa del video ufficiale che accompagna il singolo I don’t want to change you di Damien Rice. Per vederlo cliccate quì o sulla stessa immagine, in quanto abbiamo modificato il link.
5 ottobre 2014
I don’t want to change you è il nuovo singolo del cantautore irlandese Damien Rice, del quale è possibile vedere l’anteprima del video ufficiale, cliccando sull’immagine sottostante.
Questa canzone, anticipa l’uscita di My Favourite Faded Fantasy,terzo studio album che in Italia vedrà la luce il prossimo 4 novembre. Il nuovo lavoro di questo bravo artista, arriva a otto anni esatti di distanza dal precedente “9”, quindi è un vero e proprio evento. Rice ha spiegato la lunga assenza dalla musica dicendo “A volte bisogna fare un passo indietro da quello che si ama per imparare ad amarlo”, parole davvero significative, che lasciano chiaramente intendere le motivazioni.
In data 23 settembre 2014, il cantante ha regalato via Facebook ai fans l’audio completo ed il teaser del primo tassello della nuova era discografica.
In attesa di vedere il videoclip integrale dell’inedito, potete leggere le parole che lo compongono, ma prima, per quanto possa servire, vi ricordiamo che il cantautore di Kildare, si esibirà in Italia il prossimo 23 ottobre, esattamente al Teatro Linear4Ciak di Milano, tuttavia i biglietti non sono purtroppo più reperibili.
Traduzione I don’t want to change you – Damien Rice (Digital Download)
Ovunque tu sia
Sai che ti adoro
non importa quanto distanti siamo
E comunque posso precederti
e se dovessi avere bisogno di qualcuno
beh, non che a te possa mai servire aiuto,
ma se dovessi mai volere qualcuno
sappi che io ci sono
Non voglio cambiarti,
non voglio cambiare il modo in cui pensi
mi sono solo imbattuto in una mangiatoia
fuori, in mezzo al pericolo
da qualche parte, negli occhi di uno sconosciuto
ovunque tu andrai
io potrò sempre seguirti
posso alimentare questo molto piano
se dovesse esserci molto da mandare giù
e se volessi semplicemente stare sola
allora aspetterò senza aspettare
e se dovessi volere che io lasci perdere
sarò più che disponibile a farlo
perché non voglio cambiarti
non voglio cambiare il modo in cui pensi
mi sono solo imbattuto in una mangiatoia
fuori, in mezzo al pericolo
da qualche parte, anche negli occhi di uno sconosciuto,
non voglio cambiarti
non voglio cambiare il modo in cui pensi
mi sono solo imbattuto in una mangiatoia
fuori, in mezzo al pericolo
da qualche parte, negli occhi di uno sconosciuto
Non sono mai stato con nessuno
nel modo in cui sono stato con te
ma se l’amore non esiste solo per divertirsi,
allora dev’essere maledetto
perché l’acqua precipita
l’acqua precipita giù nelle cascate
l’acqua precipita
l’acqua precipita giù nelle cascate.
Non voglio cambiarti,
non voglio cambiare il modo in cui pensi
mi sono solo imbattuto in una mangiatoia
dove non c’è più pericolo
dove l’amore ha gli occhi e non è cieco.
Testo
Wherever you are
you know that i adore you
no matter how far
well, i can go before you
and if ever you need someone
well, not that you need helping
but if ever you want someone
know that i am willing
i don’t want to change you
i don’t want to change your mind
i just came across a manger
out among the danger
somewhere in a stranger’s eye
wherever you go
well, i can always follow
i can feed this real slow
if it’s a lot to swallow
and if you just want to be alone
well, i can wait without waiting
if you want me to let this go
well, i’m more than willing
cause i don’t want to change you
i don’t want to change your mind
i just came across a manger
out among the danger
somewhere in a stranger’s eye
i don’t want to change you
i don’t want to change your mind
i just came across a manger
out among the danger
somewhere in a stranger’s eye
i’ve never been with anyone
in the way i’ve been with you
but if love is not for fun
then it’s doomed
cause water races
water races down the waterfalls
water races
water races down the waterfall
i don’t want to change you
i don’t want to change your mind
i just came across a manger
where there is no the danger
where love has eyes and is not blind