Il 14 gennaio 2014, è stato rilasciato su iTunes il nuovo singolo dei Foster the people che si intitola Coming of age (testo, traduzione e video ufficiale disponibili).
Per chi non li conoscesse, questo è un gruppo indie rock statunitense formato dal fondatore Mark Foster (voce, tastiere, pianoforte, sintetizzatori, chitarra, programmatore, percussioni), Cubbie Fink (basso, seconda voce) e Mark Pontius (batteria e percussioni). Questa band, è diventata popolare, grazie alla hit di successo di quasi 3 anni fa “Pumped up Kicks“, contenuta nell’EP del 2011 intitolato Foster the people. Questo brano raggiunse l’ottavo posto nella celebre Billboard 200.
Il trio tenta di ripetersi con questa nuova canzone, che anticipa l’uscita del nuovo album “Supermodel“, il cui rilascio è previsto per il 14 marzo 2014. Coming Of Age, è la terza traccia del citato disco.
Il brano, è stato prodotto dalla band, ed è disponibile su iTunes ed Amazon dal 14 gennaio; dal giorno prima, è online il video ufficiale diretto da Vern Moen & Zachary Rockwood, che è stato girato in quel di Los Angeles con il time-lapse di un murale raffigurante la copertina di Supermodel; per chi non lo sapesse, il time lapse è la tecnica che consente di vedere eventi molto lunghi in un tempo limitato.
Vediamo questo filmato e dopo l’immagine ufficiale della copertina, passiamo ai testi completi.
Testo Coming of age – Foster the people
Girl I see ya standing there like a rabid dog
And you got those crying eyes
Makes me wanna surrender and wrap you in my arms
You know I try to live without regrets
I’m always moving forward and not looking back
Well I tend to leave a trail of dead, while I’m moving ahead
So I’m stepping away
Cause I got nothing to say
[Hook]
Feels like, feels like it’s coming
It feels like, feels
It’s like a coming of age
Feels like, feels like it’s coming
It feels like, feels like a coming of age
When my fear pulls me out to sea
And the stars are hidden by my pride and my enemies
I seem to hurt the people that I care the most
Just like an animal I protect my pride
When I’m too bruised to fight
And even when I’m wrong I tend to think I’m right
Well I’m bored of the game
And too tired to race
[Hook]
Feels like, feels like it’s coming
It feels like, feels
It’s like a coming of age
Feels like, feels like it’s coming
It feels like, feels like a coming of age
[Hook]
Feels like, feels like it’s coming
It feels like, feels
It’s like a coming of age
Feels like, feels like it’s coming
It feels like, feels like a coming of age
[Hook]
Feels like, feels like it’s coming
It feels like, feels
It’s like a coming of age
Feels like, feels like it’s coming
It feels like, feels like a coming of age
Coming of age Traduzione
Ragazza vedo ya lì come un cane rabbioso
E hai quegli occhi che piangono
Mi fa venir voglia di riscatto e ti avvolgo tra le mie braccia
Tu sai che io cerco di vivere senza rimpianti
Sono sempre andato avanti senza guardare indietro
Beh, io tendo a lasciare una scia di morti, mentre vado avanti
Così mi sto allontanando
la causa è che non ho niente da dire
[Hook]
Sembra che, sento che sta arrivando
Si sente, si sente
E’ come diventare maggiorenne
Sembra che, sento che è arrivata
Si sente, si sente come la maggiore età
Quando la mia paura mi tira verso il mare
E le stelle sono nascoste dal mio orgoglio e miei nemici
Mi sembra di ferire le persone a cui tengo più
Proprio come un animale proteggo il mio orgoglio
Quando sto troppo ammaccato per combattere
E anche quando sbaglio penso di avere ragione
Beh, sono annoiato dal gioco
E troppo stanco per correre
[Hook]
Sembra che, sento che sta arrivando
Si sente, si sente
E’ come diventare maggiorenne
Sembra che, sento che è arrivata
Si sente, si sente come la maggiore età
[Hook]
Sembra che, sento che sta arrivando
Si sente, si sente
E’ come diventare maggiorenne
Sembra che, sento che è arrivata
Si sente, si sente come la maggiore età
[Hook]
Sembra che, sento che sta arrivando
Si sente, si sente
E’ come diventare maggiorenne
Sembra che, sento che è arrivata
Si sente, si sente come la maggiore età
Traduzione indubbiamente da correggere; se avete suggerimenti contattateci o lasciate un commento.