Se Vuelve Loca è il nuovo singolo dei CNCO estratto dal secondo album CNCO, uscito lo scorso 6 aprile. Dal 20 luglio 2018, il brano è disponibile anche nella versione spanglish.
Questa orecchiabile canzone è stata scritta e prodotta da Yasmil Marrufo & Mario Cáceres e dal 19 luglio è accompagnata dal video ufficiale a cui potete accedere cliccando sull’immagine sottostante.
A seguire il testo e la traduzione in italiano di entrambe le versioni di Se Vuelve Loca.
CNCO – Se Vuelve Loca traduzione testo (Download)
[Intro]
Tú, ¿Que quién te vuelve loca?
CNCO
¡Tres, dos, uno, dale!
[Introduzione]
Tu, chi ti fa impazzire?
CNCO
Tre, due, uno, dai!
[Puente]
Ey, ya no sigas más disimulando
Con tus ojos casi puedo hablar
Y me dicen lo que estás pensando
Ey, no me digas que te sientes mal
Y que este sitio no te está gustando
Sólo faltan unas copas más
[Ponte]
Ehi, non ti nascondere più
Con i tuoi occhi posso quasi parlare
E mi dicono a cosa stai pensando
Ehi, non dirmi che ti senti male
E che questo posto non ti piace
Ci mancano solo un altro paio di drink
[Coro]
Dice que le gusta el honey
Y baladas un montón
Pero cuando está en la disco y le ponen reggaetón
Ella se vuelve loca
Ella se vuelve loca (ey)
Quien la viera en su casa
Resalta, cómo no
Pero cuando está en la disco y le ponen reggaetón
Ella se vuelve loca
Ella se vuelve loca
[Ritornello]
Dice che le piace la dolcezza
E parecchio le ballate
Ma quando è in discoteca e le mettono il reggaeton
Lei impazzisce
Impazzisce (ehi)
Chiunque l’abbia vista a casa sua
Si mette in luce, ma certo
Ma quando è in discoteca e le mettono il reggaeton
Lei impazzisce
Impazzisce
[Post-Coro]
Le encanta que la vean
Cuando ella perrea
Le encanta que la vean
Cuando se remenea
Le encanta que la vean (oh-uh-oh)
Cuando ella perrea (oh-uh-oh)
Le encanta que la vean (oh-uh-oh)
Cuando se remenea (ay)
[Post-Ritornello]
Adora quando la osservano
Quando twerka
Adora quando la osservano
Quando balla
Adora quando la osservano (oh-uh-oh)
Quando twerka (oh-uh-oh)
Adora quando la osservano (oh-uh-oh)
Quando balla (ay)
[Verso 1]
Mami, a mí tú no me engaña’
Y yo conozco bien tus maña’
Y ese movimiento rico no me extraña
Así que dale boom boom
Te apagaron la luz
Mueve ese cuerpito como sabes tú
[Strofa 1]
Dolcezza, non ingannarmi
E conosco bene le tue capacità
E quella bella mossa non mi sorprende
Quindi dai boom-boom
Hanno spento la luce
Muovi quel corpicino come sai fare
[Pre-Coro]
Dale así, dale más, dale movimiento
(Dale dale dale, dale dale dale)
Dale, saca la fiera que llevas dentro
(Dale dale dale, dale dale dale)
Dale así, dale más, dale movimiento
(Dale dale dale, dale dale dale)
Dale, saca la fiera que llevas dentro
[Pre-Ritornello]
Dai così, più, movimento
(Dai vai dai vai dai vai)
Forza, tira fuori l’animale che hai dentro
(Dai vai dai vai dai vai)
Dai così, più, movimento
(Dai vai dai vai dai vai)
Forza, tira fuori l’animale che hai dentro
[Coro]
Dice que le gusta el honey
Y baladas un montón
Pero cuando está en la disco y le ponen reggaetón
Ella se vuelve loca
Ella se vuelve loca (ey)
Quien la viera en su casa
Resalta, cómo no
Pero cuando está en la disco y le ponen reggaetón
Ella se vuelve loca
Ella se vuelve loca
[Ritornello]
Dice che le piace la dolcezza
E parecchio le ballate
Ma quando è in discoteca e le mettono il reggaeton
Lei impazzisce
Impazzisce (ehi)
Chiunque l’abbia vista a casa sua
Si mette in luce, ma certo
Ma quando è in discoteca e le mettono il reggaeton
Lei impazzisce
Impazzisce
[Post-Coro]
Le encanta que la vean (le encanta que la vean)
Cuando ella perrea (cuando ella perrea)
Le encanta que la vean (le encanta que la vean)
Cuando se remenea (oh)
Le encanta que la vean (oh-uh-oh)
Cuando ella perrea (oh-uh-oh)
Le encanta que la vean (oh-uh-oh)
Cuando se remenea (oh-oh)
[Post-Ritornello]
Adora quando la osservano (Adora quando la osservano)
Quando twerka (Quando twerka)
Adora quando la osservano (Adora quando la osservano)
Quando balla (oh)
Adora quando la osservano (oh-uh-oh)
Quando twerka (oh-uh-oh)
Adora quando la osservano (oh-uh-oh)
Quando balla (oh-oh)
[Outro]
Marrufo “El Maestro”
Con la lírica de Cacerín
Le encanta que la vean
Cuando se remenea (oh, oh)
Yo sé que a ti te gusta el vacilón
Yo sé que a ti te encanta el reggaetón (te encanta el Reggaetón)
Yo sé que a ti te gusta el vacilón
Yo sé que a ti te encanta el Reggaetón
[Conclusione]
Marrufo “Il maestro”
Con il testo di Cacerin
Adora quando la osservano
Quando balla (oooh)
So che ti piace la spacconeria
So che adori il reggaeton (ti piace Reggaetón)
So che ti piace la spacconeria
So che adori il reggaeton
Se Vuelve Loca spanglish version testo e traduzione (Download)
[Intro]
¿Que quién te vuelve loco?
CNCO
[Introduzione]
Chi ti fa impazzire?
CNCO
[Pre-Coro]
Ey, baby no more hidding what you’re feeling
I can tell that you’ve been holding that
I can see it in your eyes of needing
Wait there … to turn around
I don’t wanna hear you say you leaving
If you do then you’ll be missing out
[Pre-Ritornello]
Ehi, tesoro, basta nascondere quello che provi
Posso dire che lo stai trattenendo
Posso leggerrtelo negli occhi
aspetta lì … torna indietro
Non voglio sentirti dire che te ne vai
Se lo fai, allora ti perderai
[Coro]
She say she listen to the …
and she wanna sing alone
by the time that she go crazy
when they play that reggaetón
you know it drives her loca, ella se vuelve loca
Quien la viera en su casa
Resalta, cómo no
Pero cuando está en la disco y le ponen reggaetón
you know it drives her loca, ella se vuelve loca
[Ritornello]
Lei dice di ascoltare il …
e lei vuole cantare da sola
visto che la fa impazzire
quando suonano quel reggaeton
sai che la fa impazzire, impazzisce
Chiunque l’abbia vista a casa sua
Si mette in luce, ma certo
Ma quando è in discoteca e le mettono il reggaeton
sai che la fa impazzire, impazzisce
[Post-Coro]
Le encanta que la vean
Cuando ella perrea
Le encanta que la vean
Cuando se remenea
Le encanta que la vean
Cuando ella perrea
Le encanta que la vean
Cuando se remenea, ay
[Post-Ritornello]
Adora quando la osservano
Quando twerka
Adora quando la osservano
Quando balla
Adora quando la osservano
Quando twerka
Adora quando la osservano
Quando balla, ay
[Verso 1]
Mami, a mí tú no me engaña’
Y yo conozco bien tus maña’
Y ese movimiento rico no me extraña
Así que dale boom boom
Te apagaron la luz
Mueve ese cuerpito como sabes tú
[Strofa 1]
Dolcezza, non ingannarmi
E conosco bene le tue capacità
E quella bella mossa non mi sorprende
Quindi dai boom-boom
Hanno spento la luce
Muovi quel corpicino come sai fare
[Pre-Coro]
Dale así, dale más, dale movimiento
(Dale, dale, dale; dale, dale, dale)
all night long dancing to the tempo
(Dale, dale, dale; dale, dale, dale)
Dale así, dale más, dale movimiento
(Dale, dale, dale; dale, dale, dale)
all night long you and me dancing to the tempo
[Pre-Ritornello]
Dai così, più, movimento
(Dai vai dai vai dai vai)
tutta la notte ballando al ritmo
(Dai vai dai vai dai vai)
Dai così, più, movimento
(Dai vai dai vai dai vai)
tutta la notte noi due balliamo al ritmo
[Coro]
She say she listen to the …
and she wanna sing alone
by the time that she go crazy
when they play that reggaetón
you know it drives her loca, ella se vuelve loca
Quien la viera en su casa
Resalta, cómo no
Pero cuando está en la disco y le ponen reggaetón
you know it drives her loca, ella se vuelve loca
[Ritornello]
Lei dice di ascoltare il …
e lei vuole cantare da sola
visto che la fa impazzire
quando suonano quel reggaeton
sai che la fa impazzire, impazzisce
Chiunque l’abbia vista a casa sua
Si mette in luce, ma certo
Ma quando è in discoteca e le mettono il reggaeton
sai che la fa impazzire, impazzisce
[Post-Coro]
Le encanta que la vean
Cuando ella perrea
Le encanta que la vean
Cuando se remenea
Le encanta que la vean
Cuando ella perrea
Le encanta que la vean
Cuando se remenea (oh, oh)
[Post-Ritornello]
Adora quando la osservano
Quando twerka
Adora quando la osservano
Quando balla
Adora quando la osservano
Quando twerka
Adora quando la osservano
Quando balla (oh, oh)
[Outro]
Marrufo “El Maestro”
Con la lírica de Cacerín
Le encanta que la vean
Cuando se remenea (oh, oh)
Yo sé que a ti te gusta el vacilón
Yo sé que a ti te encanta el reggaetón
Yo sé que a ti te gusta el vacilón
Yo sé que a ti te encanta el reggaetón
Lisa Marie Presley e il doloroso addio al figlio raccontato in un libro: ha tenuto…
Uragano Milton: dopo Helene, la star della musica Taylor Swift dona 5 mln di dollari…
Simply Red, il tour per festeggiare i quarant’anni fa tappa in Italia. Il messaggio del…
Caparezza, l'annuncio social: "sto scrivendo un nuovo album". Un atteso ritorno festeggiato da fans e…
Un'altra leggenda della musica ci lascia, un nuovo lutto per la famiglia dell'indimenticabile Whitney Houston…
Arriva in Italia il primo concerto che puoi mangiare, un'esperienza multisensoriale unica nel suo genere.…