Il testo, la traduzione in italiano e il video di Bella, quinto singolo in carriera di Ruggero Pasquarelli, uscito il 9 settembre 2020, a due mesi dall’ultima release Puede.
L’attore (Violetta e Soy Luna) e cantante abruzzese classe 1993, torna alla ribalta con questa gradevole canzone, naturalmente in spagnolo, scritta di suo pugno e prodotta da Nico Cotton & Mateo Rodo.
Dopo “Probablemente”, “No Te Voy A Fallar”, “Apenas Son Las 12” e la citata “Puede”, è il momento di questo coinvolgente brano, in cui si rivolge a una ragazza con la quale ha in passato avuto una relazione: il protagonista non riesce tuttavia a dimenticarla, perché è ancora innamoratissimo…
Bella Ruggero Testo
[Strofa 1]
Hola, que tal?
Hace tiempo no se de tí
Espero estés feliz así
Como te va?
Hay algo que te quiero decir
Perdona si te lo escribo aquí
[Pre Ritornello]
Cada día luces mas bella
Desde que andabas en la escuela
Quería que seas mi doncella
Y ahora no, ahora no, ahora no
Me pediste que me fuera
Buscaste a otro que te quiera
Y lo hiciste a tu manera
No fui yo, no fui yo, no fui yo
[Ritornello]
Sigo detrás de tí
Nada cambió en mí
Nunca acepté perderte
Aún sigues en mi mente
Sigo detrás de tí
Nada cambio en mí
Que puedo decir, si no estas aquí
Ya nada es igual
[Strofa 2]
Camino por la ciudad
Recordando aquel lugar
Donde tú y yo nos besamos
Ay que rico la pasamos
Y bajo la luz de la vela
Tu y yo solitos con poca tela
Tu eres la prota de mi novela
Y es que tú
[Pre Ritornello]
Cada día luces mas bella
Desde que andabas en la escuela
Quería que seas mi doncella
Y ahora no, ahora no, ahora no
Me pediste que me fuera
Buscaste a otro que te quiera
Y lo hiciste a tu manera
No fui yo, no fui yo, no fui yo
[Ritornello]
Sigo detrás de tí
Nada cambió en mí
Nunca acepté perderte
Aún sigues en mi mente
Sigo detrás de tí
Nada cambio en mí
Que puedo decir si no estas aquí
Ya nada es igual
Ya nada es igual
Ya nada es igual
Ya nada es igual
Sigo detrás de tí
Nada cambió en mí
Nunca acepté perderte
Aún sigues en mi mente
Sigo detrás de tí
Nada cambio en mí
Que puedo decir si no estas aquí
Ya nada es igual
Ruggero Pasquarelli – Bella traduzione
[1a Strofa]
Ciao, come va?
E’ da un po’ che non ho tue notizie
Quindi spero che tu sia felice
Come stai?
C’è qualcosa che voglio dirti
Scusami se te lo scrivo qui
[Pre Rit.]
Sei ogni giorno più bella
Da quando eri a scuola
Volevo che tu fossi la mia dama
E non ora, non ora, non ora
Mi hai chiesto di andare via
Hai cercato un altro che ti ami
E hai fatto a modo tuo
Non è colpa mia, non è colpa mia, non è colpa mia
[Rit.]
Continuo a starti dietro
Niente è cambiato in me
Non ho mai accettato di perderti
Sei ancora nella mia mente
Continuo a starti dietro
Niente è cambiato in me
Che posso dire, se non sei qui
Niente è più come prima
[2a Strofa]
Cammino per la città
Ricordando quel posto
Dove io e te ci baciammo
Oh quant’è stato bello
E a lume di candela
Io e te soli soli soletti con pochi vestiti addosso
Sei la protagonista del mio romanzo
E perché tu
[Pre Rit.]
Sei ogni giorno più bella
Da quando eri a scuola
Volevo che tu fossi la mia dama
E non ora, non ora, non ora
Mi hai chiesto di andare via
Hai cercato un altro che ti ami
E hai fatto a modo tuo
Non è colpa mia, non è colpa mia, non è colpa mia
[Rit.]
Continuo a starti dietro
Nulla è cambiato in me
Non ho mai accettato di perderti
Sei ancora nella mia mente
Sto ancora dietro a te
Niente è cambiato in me
Cosa posso dire se non sei qui
Niente è più come prima
Niente è più come prima
Niente è più come prima
Niente è più come prima
Continuo a starti dietro
Niente è cambiato in me
Non ho mai accettato di perderti
Sei ancora nella mia mente
Sono ancora dietro di te
Nulla è cambiato in me
Che posso dire se non sei qui
Niente è più lo stesso