Il testo e la traduzione in italiano, singolo di Dom La Nena estratto dall’album Ela, rilasciato il 7 ottobre 2013. La canzone è anche disponibile nella versione Jeremy Sole & Atropolis remix (il testo e la traduzione in italiano) contenuta nell’album Ela Por Eles (Remixes), uscito il 4 febbraio 2014. I video sottostanti di entrambe le versioni del brano, sono stati diretti da Jeremiah. Qui ulteriori informazioni su Dom La Nena.
Classe 1989, Dominique Pinto, meglio conosciuta come Dom La Nena, è una violoncellista, cantante e cantautrice di origine brasiliana.
Dom canta in portoghese, spagnolo, francese e inglese e i suoi testi toccano sensazioni di desiderio, malinconia e nostalgia di un’infanzia trascorsa vivendo in Brasile, Argentina e Francia. Esibendosi da sola sul palco con il suo violoncello, ukulele, chitarra elettrica, tastiera e percussioni, Dom impiega sofisticate tecniche di looping, sovrapposizione di voci e tracce strumentali, costruendo paesaggi sonori audio che creano un’atmosfera da band completa in ogni luogo.
Il suo album di debutto, Ela, è stato pubblicato nel gennaio 2013 ed ha ricevuto molti apprezzamenti dai media, tra i quali il New York Times, il Wall Street Journal, Le Figaro, Les Inrockuptibles, Voir, O Globo e molti altri. Il secondo album “Soyo”, una raccolta dal sapore internazionale di canzoni indie-folk, è stato pubblicato nel 2015. Con la cantante franco-americana Rosemary Standley (Moriarty), nel 2014 Dom La Nena ha creato il duo “Birds on a Wire”. Le due hanno inciso un album omonimo contenente loro canzoni d’infanzia, da Henry Purcell a Leonard Cohen, fino a Caetano Veloso, Violeta Parra, Tom Waits … Nel 2015 rilascia l’album Soyo e nel 2020 insieme a Rosemary l’album Ramages. Infine quest’anno ha pubblicato l’album Tempo.
Na minha pele, minha cor
No meu sorriso, nasce flor
Minha alma estáa no teu tambor
Ao lonje vibro ao teu fervor
Batuque brasileiro
Na roda de pandeiro
Bate meu coração
No ritmo da canção
Batuque brasileiro
Na roda de pandeiro
Bate meu coração
No ritmo da canção
Meus olhos se perdem no mar
No teu ruído, teu cantar
Pelo teu céu quero voar
E tua bandeira carregar
Batuque brasileiro
Na roda de pandeiro
Bate meu coração
No ritmo da canção
Batuque brasileiro
Na roda de pandeiro
Bate meu coração
No ritmo da canção
Meu sangue corre nos teus rios
Meu suor seca no teu ar
Meu canto é feito pra ti
Como os peixes são feitos pro mar
Batuque brasileiro
Na roda de pandeiro
Bate meu coração
No ritmo da canção
Batuque brasileiro
Na roda de pandeiro
Bate meu coração
No ritmo da canção
Batuque brasileiro
Na roda de pandeiro
Bate meu coração
Batuque brasileiro
Na roda de pandeiro
Bate meu coração
No ritmo da canção
Autori: Dominique Pinto, Piers Faccini.
Sulla mia pelle, il mio colore
Nel mio sorriso nasce un fiore
La mia anima è nel tuo tamburo
Da lontano vibro nel tuo fervore
Tamburo brasiliano
Sulla roda del pandeiro [Nota: Il pandeiro è un tipo di tamburo a telaio popolare popolare in Brasile e che è stato descritto come uno strumento non ufficiale della nazione. Per “roda”, credo si riferisca La samba de roda (o rodas de samba) è un genere di danza e di musica nato nello stato di Bahia, in Brasile, nel XVII secolo.]
Batte il mio cuore
Al ritmo della canzone
Tamburo brasiliano
Sulla roda del pandeiro
Batte il mio cuore
Al ritmo della canzone
I miei occhi si perdono nel mare
Nel tuo rumore, nel tuo canto
Voglio volare nel tuo cielo
E portare la tua bandiera
Tamburo brasiliano
Sulla roda del pandeiro
Batte il mio cuore
Al ritmo della canzone
Tamburo brasiliano
Sulla roda del pandeiro
Batte il mio cuore
Al ritmo della canzone
Il mio sangue scorre nel tuo fiume
Il mio sudore si asciuga nella tua aria
Il mio canto è fatto per te
Come sono fatti i pesci per il mare
Tamburo brasiliano
Sulla roda del pandeiro
Batte il mio cuore
Al ritmo della canzone
Tamburo brasiliano
Sulla roda del pandeiro
Batte il mio cuore
Al ritmo della canzone
Tamburo brasiliano
Sulla roda del pandeiro
Batte il mio cuore
Tamburo brasiliano
Sulla ruota del pandeiro
Batte il mio cuore
Al ritmo della canzone
Aia-ia-ia
Aia-ia-ia
Aia-ia-ia
Aia-ia-ia
Aia-ia-ia
Aia-ia-ia
Na minha pele, minha cor
No meu sorriso, nasce flor
Minha alma estáa no teu tambor
Ao lonje vibro ao teu fervor
Vibro ao teu
Vibro ao teu
Vibro ao teu
Vibro ao teu
Fervo-vo-vo-vo-vo-vo-vo-vo-vor
Batuque brasileiro
Na roda de pandeiro
Bate meu coração
No ritmo da canção
Batuque brasileiro
Na roda de pandeiro
Bate meu coração
No ritmo da canção
Batuque brasileiro
Na roda de pandeiro
Bate meu coração
No ritmo da canção
Batuque brasileiro
Na roda de pandeiro
Bate meu coração
No ritmo da canção
Batuque brasileiro
Na roda de pandeiro
Bate meu coração
No ritmo da canção
Batuque brasileiro
Na roda de pandeiro
Bate meu coração
No ritmo da canção
Meu sangue corre nos teus rios
Meu suor seca no teu ar
Meu canto é feito pra ti
Como os peixes são feitos pro mar
Como os peixes são feitos pro mar
Como os peixes são feitos
Peixes são feitos
Peixes são feitos pro ma-ma-ma-ma-ma-ma-mar
Batuque brasileiro
Na roda de pandeiro
Bate meu coração
No ritmo da canção
Batuque brasileiro
Na roda de pandeiro
Bate meu coração
No ritmo da canção
Batuque brasileiro
Na roda de pandeiro
Bate meu coração
No ritmo da canção
Batuque brasileiro
Na roda de pandeiro
Bate meu coração
No ritmo da canção
Batuque brasileiro
Na roda de pandeiro
Bate meu coração
No ritmo da canção
Batuque brasileiro
Na roda de pandeiro
Bate meu coração
Sulla mia pelle, il mio colore
Nel mio sorriso nasce un fiore
La mia anima è nel tuo tamburo
Da lontano vibro nel tuo fervore
Vibro nel tuo
Vibro nel tuo
Vibro nel tuo
Vibro nel tuo
Fervo-vo-vo-vo-vo-vo-vo-vo-vore
Tamburo brasiliano
Sulla roda del pandeiro
Batte il mio cuore
Al ritmo della canzone
Tamburo brasiliano
Sulla roda del pandeiro
Batte il mio cuore
Al ritmo della canzone
Tamburo brasiliano
Sulla roda del pandeiro
Batte il mio cuore
Al ritmo della canzone
Tamburo brasiliano
Sulla roda del pandeiro
Batte il mio cuore
Al ritmo della canzone
Tamburo brasiliano
Sulla roda del pandeiro
Batte il mio cuore
Al ritmo della canzone
Tamburo brasiliano
Sulla roda del pandeiro
Batte il mio cuore
Al ritmo della canzone
Il mio sangue scorre nel tuo fiume
Il mio sudore si asciuga nella tua aria
Il mio canto è fatto per te
Come sono fatti i pesci per il mare
Come sono fatti i pesci per il mare
Come sono fatti i pesci
Sono fatti i pesci
Sono fatti i pesci per il ma-ma-ma-ma-ma-ma-mar
Tamburo brasiliano
Sulla roda del pandeiro
Batte il mio cuore
Al ritmo della canzone
Tamburo brasiliano
Sulla roda del pandeiro
Batte il mio cuore
Al ritmo della canzone
Tamburo brasiliano
Sulla roda del pandeiro
Batte il mio cuore
Al ritmo della canzone
Tamburo brasiliano
Sulla roda del pandeiro
Batte il mio cuore
Al ritmo della canzone
Tamburo brasiliano
Sulla roda del pandeiro
Batte il mio cuore
Al ritmo della canzone
Tamburo brasiliano
Sulla roda del pandeiro
Batte il mio cuore
Lisa Marie Presley e il doloroso addio al figlio raccontato in un libro: ha tenuto…
Uragano Milton: dopo Helene, la star della musica Taylor Swift dona 5 mln di dollari…
Simply Red, il tour per festeggiare i quarant’anni fa tappa in Italia. Il messaggio del…
Caparezza, l'annuncio social: "sto scrivendo un nuovo album". Un atteso ritorno festeggiato da fans e…
Un'altra leggenda della musica ci lascia, un nuovo lutto per la famiglia dell'indimenticabile Whitney Houston…
Arriva in Italia il primo concerto che puoi mangiare, un'esperienza multisensoriale unica nel suo genere.…