Heading Up High feat. Kensington, è il sesto singolo di Armin Van Buuren estratto dal sesto album in studio Embrace, pubblicato a fine ottobre 2015.
Dopo i precedenti “Another You“, “Off the Hook“, “Strong Ones“, “Embargo” e “Hands To Heaven“, il deejay e produttore discografico olandese ha reso disponibile il video ufficiale che accompagna questa canzone, la sesta traccia inclusa nel disco, scritta da Van Buuren insieme a Benno de Goeij, Casper Starreveld, Eloi Youssef, Niles Vandenberg e Jan Haker.
Niente male questo pezzo, disponibile anche nelle versioni Years Radio Edit, First State Radio Edit, Dimitri Vegas & Like Mike vs Boostedkids Radio Edit, Years Remix, First State Remix e Dimitri Vegas & Like Mike vs Boostedkids Remix, il cui punto di forza è a mio parere l’orecchiabile ritornello. Sono certo che il brano, non avrà di certo deluso i fans di questo grande artista.
Per vedere il filmato cliccate sull’immagine sottostante, dopo la quale trovate le parole in inglese e quelle da noi tradotte in italiano.
Heading Up High testo – Armin van Buuren (Digital Download)
[Verse 1]
See, when you’re holding on to all that you can’t, be
Know that all there is to gain lies within arm’s, reach
For the flaw lies in your head not in your heart
See, how the darkest night will soon bring light again
[Chorus 1]
Now we’re heading up high
Where no harm will get in our way
Will we ever touch ground again
Now it’s a long way down
Now we’re heading up high
Where no harm will get in our way
Will we ever touch ground again
Now it’s a long way down
Now it’s a long way down
[Verse 2]
See, when you’re holding on to all but you can’t, breathe
Know the dawn lies in your hands just let your heart, speak
And the darkest light will soon burn bright again
[Chorus 1]
Now we’re heading up high
Where no harm will get in our way
Will we ever touch ground again
Now it’s a long way down
Now we’re heading up high
Where no harm will get in our way
Will we ever touch ground again
Now it’s a long way down
Now it’s a long way down
[Post-Chorus]
We won’t go in, we won’t go
Why end it, why end it
We won’t go in, we won’t go
Why end it, why end it
[Chorus 2]
Now we’re heading up high
Where no harm will get in our way
Will we ever touch ground again
Now it’s a long way down
Now it’s a long way down
[Post-Chorus]
We won’t go in, we won’t go
Why end it, why end it
We won’t go in, we won’t go
Why end it, why end it
Heading Up High (Armin van Buuren) traduzione
[Verso 1]
Vedi, quando sei attaccato a tutto quello che non puoi, essere
Sappi che tutto quello che c’è da guadagnare è a portata di mano
Il difetto (o “punto debole”) è nella tua testa, non nel tuo cuore
Vedi, come la notte più buia presto porterà nuovamente la luce
[Ritornello 1]
Ora stiamo andando lassù (o “in alto”)
Dove nessun problema ci intralcerà
Riusciremo mai a toccare nuovamente terra
Ora è una lunga discesa
Ora stiamo andando lassù
Dove nessun problema ci intralcerà
Riusciremo mai a toccare nuovamente terra
Ora è una lunga discesa
Ora è una lunga discesa
[Verso 2]
Vedi, quando sei attaccato ma non riesci a respirare
Sappi che l’alba è nelle tue mani appena lascia parlare il tuo cuore
E la luce più cupa sarà presto risplenderà nuovamente
[Ritornello 1]
Ora stiamo andando lassù
Dove nessun problema ci intralcerà
Riusciremo mai a toccare nuovamente terra
Ora è una lunga discesa
Ora stiamo andando lassù
Dove nessun problema ci intralcerà
Riusciremo mai a toccare nuovamente terra
Ora è una lunga discesa
Ora è una lunga discesa
[Post-Ritornello]
Non entreremo (o “non andremo lì”), non andremo
Perché farla finita (o “porre fine”), perché farla finita
Non andremo lì, non andremo
Perché farla finita, perché farla finita
[Ritornello 2]
Ora stiamo andando lassù
Dove nessun problema ci intralcerà
Riusciremo mai a toccare nuovamente terra
Ora è una lunga discesa
Ora è una lunga discesa
[Post-Ritornello]
Non andremo lì, non andremo
Perché farla finita, perché farla finita
Non andremo lì, non andremo
Perché farla finita, perché farla finita
Fonte: www.nuovecanzoni.com. Per ulteriori informazioni sul copyright vi invitiamo a leggere il disclaimer. Pensateci bene prima di appropriarvi del lavoro altrui senza citare la fonte.