Arabella nuovo singolo degli Arctic Monkeys: traduzione testo e audio

Aggiornamento: è uscito in data 2 marzo, il video ufficiale del singolo degli Arctic Monkeys intitolato Arabella, estratto dal pluripremiato disco AM. Dopo il trionfo ai Brit Awards e agli NME Awards 2014, la band torna a far parlare di se con il videoclip di questa canzone, il cui testo rimanda alla vita dell’amante spaziale Arabella. Vediamo la clip.

 

Arabella, testo e traduzione del nuovo singolo degli Arctic Monkeys, quinto estratto dal quinto studio album “AM” uscito lo scorso settembre, che è stato tra i migliori dischi del 2013. Il brano fa seguito ai precedenti “R U Mine?”, “Do I Wanna Know?”, “Why’d You Only Call Me When You’re High?” e “One for the Road”.

Arabella è stata suonata dal vivo per la prima volta, il 30 agosto 2013, durante la performance al festival Openair di Zurigo, che era una parte della AM Tour.

Il brano, che sarà pubblicato il prossimo 10 marzo, è stato scritto da Alex Turner e prodotto da James Ford e Ross Orton. Prossimamente potremo vedere il videoclip di questa canzone, intanto gustiamoci l’audio che potete ascoltare dopo l’immagine sottostante.

arabella-artwork

Ascolta l’audio
Testo Arabella – Arctic Monkeys

Arabella’s got some interstellar gator skin boots
And a Helter Skelter ‘round her little finger and I ride it endlessly
She’s got a Barbarella silver swimsuit
And when she needs to shelter from reality
She takes a dip in my daydreams

My days end best when the sunset gets itself behind
That little lady sitting on the passenger side
It’s much less picturesque without her catching the light
The horizon tries but it’s just not as kind on the eyes
As Arabella, oh
As Arabella

Just might’ve tapped into your mind and soul
You can’t be sure

Arabella’s got a ’70s head
But she’s a modern lover
It’s an exploration she’s made of outer space
And her lips are like the galaxy’s edge
And her kiss the color of a constellation falling into place

(That’s magic) in a cheetah print coat
(Just a slip) underneath it I hope
(Asking if) I can have one of those
(Organic) cigarettes that she smokes
(Rubs her lips) ‘round a Mexican Coke
(Makes you wish) that you were the bottle
(Takes a sip) of your soul, and it sounds like

Just might’ve tapped into your mind and soul
You can’t be sure


Arabella traduzione
Arabella ha degli stivali interstellari a squame
e uno scivolo intorno al dito piccolo e io ci giro all’infinito
ha un costume argentato come Barbarella
e quando le serve un risveglio dalla realtà
si tuffa nei miei sogni ad occhi aperti

I miei giorni finiscono meglio quando il tramonto si nasconde
dietro la giovane signora seduta al lato passeggero
è molto meno pittoresco senza di lei che cattura la luce
l’orizzonte ci prova, ma non è così dolce allo sguardo

Come Arabella
Come Arabella

Potrebbe essere nella tua testa e nella tua anima
Non puoi essere sicuro

Arabella ha una testa anni Settanta
ma è un’amante moderna
è un’esplorazione, è fatta di altro spazio
le sue labbra sono il bordo di una galassia
e il suo bacio il colore di una costellazione che cade al suo posto

(E’ magica) in un cappotto stampa leopardo
(solo una scivolata) sotto quello, lo spero
(chiedo se) posso avere una di quelle
(biologiche) sigarette che fuma lei
(si sfiora le labbra) su una Mexican Coke
(ti fa desiderare) di essere la bottiglia
(prende un sorso) della tua anima, e suona come

Potrebbe essere nella tua testa e nella tua anima
Non puoi essere sicuro

Gestione cookie